especial
es-peh-see-AHL
/es.peˈsjal/
📝 使用例
Hoy es un día especial para nosotros.
A2今日は私たちにとって特別な日です。
Ella tiene un talento especial para la música.
B1彼女には音楽の特別な才能があります。
Este plato necesita un ingrediente especial.
A2この料理には特別な材料が必要です。
Hay que prestar especial atención a los detalles.
B1細部には特別な(または特定の)注意を払う必要があります。
💡 文法のポイント
男性形と女性形で形が同じ
多くのスペイン語の形容詞と異なり、「especial」はそれが修飾する名詞が男性名詞でも女性名詞でも形は同じです。例:「un día especial」(特別な日)と「una noche especial」(特別な夜)。
複数形にする方法
二つ以上の特別なものについて話すには、語尾に「-es」を付けるだけです。例:「días especiales」(特別な日複数形)や「personas especiales」(特別な人々)。
置く位置
通常、「especial」は修飾する名詞の後ろに置かれます('un amigo especial')。しかし、感情や強調を加えたい場合は前に置くこともでき、「特に特別な友人」という意味になります('un especial amigo')。
❌ よくある間違い
女性形にしようとすること
間違い: “La fiesta fue muy especiala.”
正しい表現: La fiesta fue muy especial. 「especial」は女性名詞に対して変化しないことを覚えておきましょう。そのため、「especiala」と言う必要はありません。
⭐ 使い方のヒント
「特に」という意味には「en especial」を使う
「especially」や「in particular」と言いたい場合は、「en especial」というフレーズを使うと非常に便利です。例:「Me gustan todas las frutas, en especial las fresas.」(私はすべての果物が好きですが、特にイチゴが好きです)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: especial
1問中1問目
正しい文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「especial」は常に英語の「special」と同じ意味ですか?
ほとんどの場合、そうです!非常に信頼できる翻訳です。どちらの単語も、ユニークで、重要で、普通ではないものを説明します。「prestar especial atención」(特に注意を払う)のように、「particular」という意味になることもあります。
なぜ「especial」は男性名詞と女性名詞で形が変わらないのですか?
これは、'-l'、'-e'、'-z'、または'-ista'で終わるスペイン語の形容詞のグループに属しており、男性形と女性形で形を変えません。そのため、覚えておくのが少し楽になります!単数形('especial')と複数形('especiales')の形が一つずつあるだけです。