especializar
“especializar” の意味は “専門とする” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
専門とする
他にも: 専攻する
📝 使用例
Ella decidió especializarse en medicina deportiva.
B1彼女はスポーツ医学を専門とすることにしました。
Es mejor especializarse para conseguir un mejor empleo.
B1より良い仕事を得るためには、専門とする方が良いです。
Nuestra empresa se especializa en software educativo.
B2私たちの会社は教育ソフトウェアを専門としています。
〜向けに調整する/〜用に設計する

📝 使用例
Queremos especializar nuestra oferta para el mercado joven.
B2私たちは若い市場向けにオファーを調整したいと考えています。
El hospital decidió especializar una planta en pediatría.
C1その病院は小児科専用のフロアを設けることを決定しました。
Es necesario especializar al personal para manejar la nueva máquina.
C1新しい機械を操作するために、スタッフに専門的なトレーニングを与える必要があります。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: especializar
3問中1問目
「私は専門とした」(過去形)をスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「specialis」(個別の、特定の)に由来します。スペイン語では、何かを特定のものにすること、または全体の一部に焦点を当てるプロセスを説明するために使われるようになりました。
初出:19th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「especializar」は常に再帰動詞ですか?
いいえ。自分自身や誰かが学業に集中していることについて話す場合は、「especializarse」(me/te/se を伴う)を使用します。会社が製品を専門化したり、スタッフをトレーニングしたりする場合は、「especializar」を単独で使用します。
「especialista」と「especializado」の違いは何ですか?
「especialista」はその人物(専門家)を指し、「especializado」は「hospital especializado」(専門病院)のように、専門化されたものを説明するために使われる形容詞です。
趣味に「especializar」を使えますか?
使うことはできますが、非常にフォーマルに聞こえます。趣味については、通常「me gusta mucho」(とても好きです)や「soy experto en」(〜の専門家です)と言う方が一般的です。

