Inklingo
辞書

trabajar

働く?仕事を持つ、またはタスクを実行する
他にも:労働する?performing physical effort

tra-ba-HAR

/tɾa.βaˈxaɾ/
動詞A1regular ar
neutralMexico & Central America
明るいオフィス環境で机に向かいノートパソコンで熱心に入力している若い女性。仕事をしているという概念を示している。

「trabajar」は、仕事を持つ、またはタスクを実行するという文脈で「働く」を意味します。

trabajar(動詞)

A1regular ar

働く

?

仕事を持つ、またはタスクを実行する

他にも:

労働する

?

performing physical effort

📝 使用例

Mi hermana trabaja en un hospital.

A1

私の姉は病院で働いています。

Necesito trabajar mañana por la mañana.

A1

私は明日の午前中に働かなければなりません。

¿En qué te gustaría trabajar en el futuro?

A2

将来、何になりたいですか?(直訳:将来、何として働きたいですか?)

関連語

類義語

  • laborar (労働する(よりフォーマル))
  • currar (働く(スペインのスラング))

対義語

  • descansar (休む)
  • holgazanear (怠ける、ぶらぶらする)

よく使うコロケーション

  • trabajar duro一生懸命働く
  • trabajar a tiempo completo/parcialフルタイム/パートタイムで働く
  • trabajar como voluntarioボランティアとして働く

慣用句・表現

  • trabajar como un burro非常に一生懸命働く

💡 文法のポイント

どこで働いているかを言う

どこで働いているか、またはどの分野で働いているかを言うには、「trabajar en」を使います。例:「Trabajo en un banco」(私は銀行で働いています)や「Trabajo en marketing」(私はマーケティングで働いています)のように使います。

誰のために働いているかを言う

雇用主が誰であるかを言うには、「trabajar para」を使います。例えば、「Trabajo para una gran empresa」(私は大企業のために働いています)のように使います。

❌ よくある間違い

動詞と名詞の区別

間違い:Me gusta mi trabajar.

正しい表現: Me gusta mi trabajo.(私は自分の仕事が好きです)。「trabajar」は動作(働くこと)であり、「trabajo」は物事(仕事)であることを覚えておきましょう。

⭐ 使い方のヒント

「何をしているの?」と尋ねる

誰かの職業について尋ねる非常に自然な方法は、「¿En qué trabajas?」です。これは「あなたはどんな仕事をしているの?」と言うのと同じです。

カラフルな果物と液体を活発に混ぜている明るい赤色の電動ブレンダー。機械が作動している様子を示している。

機械や装置について言及する場合、「trabajar」は「機能する」または「動く」を意味します。

trabajar(動詞)

A2regular ar

動く

?

機械、装置、システムについて

他にも:

機能する

?

operating correctly

,

作動する

?

for a motor or engine

📝 使用例

El aire acondicionado no trabaja.

A2

エアコンが動きません。

¿Sabes por qué la impresora no trabaja?

B1

プリンターが動かない理由を知っていますか?

Este plan no va a trabajar.

B1

この計画はうまくいきそうにありません。

関連語

類義語

  • funcionar (機能する)

対義語

  • fallar (故障する、機能しない)
  • estropearse (壊れる)

⭐ 使い方のヒント

「Trabajar」と「Funcionar」の違い

機械や装置については、「trabajar」と「funcionar」はしばしば同じ意味で使えます。「Funcionar」の方が少し技術的で「機能する」という意味合いが強いですが、「trabajar」は日常会話で非常に一般的です。どちらを使っても間違いではありません!

集中した職人が木製の作業台の上で簡単な手工具を使って茶色の革の作品を形作っている。

「trabajar」はまた、革や木材などの材料を「加工する」または「形作る」という意味を持つこともあります。

trabajar(動詞)

B1regular ar

加工する

?

材料を形作る、処理する

他にも:

作り上げる

?

an idea or skill

,

耕す

?

the land

📝 使用例

El artesano trabaja el cuero con mucha habilidad.

B1

その職人は非常に巧みに革を加工しています。

Tenemos que trabajar más la presentación antes de la reunión.

B2

会議の前に、私たちはプレゼンテーションをもっと練らなければなりません。

Los agricultores trabajan la tierra para prepararla para la siembra.

B2

農家は植え付けの準備のために土地を耕します。

関連語

類義語

  • elaborar (精製する、作り出す)
  • moldear (形作る、鋳造する)
  • cultivar (耕す(土地))

💡 文法のポイント

目的語をとる動詞

この意味合いでは、「trabajar」は通常、動作を受ける対象が必要です。単に「働く」のではなく、「何かを(木材、アイデア、土地など)加工する」という形になります。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedtrabaja
yotrabajo
trabajas
ellos/ellas/ustedestrabajan
nosotrostrabajamos
vosotrostrabajáis

imperfect

él/ella/ustedtrabajaba
yotrabajaba
trabajabas
ellos/ellas/ustedestrabajaban
nosotrostrabajábamos
vosotrostrabajabais

preterite

él/ella/ustedtrabajó
yotrabajé
trabajaste
ellos/ellas/ustedestrabajaron
nosotrostrabajamos
vosotrostrabajasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtrabaje
yotrabaje
trabajes
ellos/ellas/ustedestrabajen
nosotrostrabajemos
vosotrostrabajéis

imperfect

él/ella/ustedtrabajara
yotrabajara
trabajaras
ellos/ellas/ustedestrabajaran
nosotrostrabajáramos
vosotrostrabajarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: trabajar

2問中1問目

正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「trabajar」と「funcionar」の違いは何ですか?

人については「trabajar」を使わなければなりません。機械やシステムについては、どちらも使えることが多いです!「Funcionar」は「機能する」という意味で、より技術的ですが、「trabajar」はより一般的で日常会話でよく使われます。「Mi coche no trabaja」(私の車は動かない)と言っても間違いではありません。

今「働いています」と言うにはどうすればいいですか?

現在進行形と呼ばれる特別な形を使います。「Estoy trabajando」と言います。これは動詞「estar」の形(estoy)と動詞の「-ando」形(trabajando)を組み合わせて作られます。