trabajar
tra-ba-HAR
/tɾa.βaˈxaɾ/
「trabajar」は、仕事を持つ、またはタスクを実行するという文脈で「働く」を意味します。
📝 使用例
Mi hermana trabaja en un hospital.
A1私の姉は病院で働いています。
Necesito trabajar mañana por la mañana.
A1私は明日の午前中に働かなければなりません。
¿En qué te gustaría trabajar en el futuro?
A2将来、何になりたいですか?(直訳:将来、何として働きたいですか?)
💡 文法のポイント
どこで働いているかを言う
どこで働いているか、またはどの分野で働いているかを言うには、「trabajar en」を使います。例:「Trabajo en un banco」(私は銀行で働いています)や「Trabajo en marketing」(私はマーケティングで働いています)のように使います。
誰のために働いているかを言う
雇用主が誰であるかを言うには、「trabajar para」を使います。例えば、「Trabajo para una gran empresa」(私は大企業のために働いています)のように使います。
❌ よくある間違い
動詞と名詞の区別
間違い: “Me gusta mi trabajar.”
正しい表現: Me gusta mi trabajo.(私は自分の仕事が好きです)。「trabajar」は動作(働くこと)であり、「trabajo」は物事(仕事)であることを覚えておきましょう。
⭐ 使い方のヒント
「何をしているの?」と尋ねる
誰かの職業について尋ねる非常に自然な方法は、「¿En qué trabajas?」です。これは「あなたはどんな仕事をしているの?」と言うのと同じです。

機械や装置について言及する場合、「trabajar」は「機能する」または「動く」を意味します。
📝 使用例
El aire acondicionado no trabaja.
A2エアコンが動きません。
¿Sabes por qué la impresora no trabaja?
B1プリンターが動かない理由を知っていますか?
Este plan no va a trabajar.
B1この計画はうまくいきそうにありません。
⭐ 使い方のヒント
「Trabajar」と「Funcionar」の違い
機械や装置については、「trabajar」と「funcionar」はしばしば同じ意味で使えます。「Funcionar」の方が少し技術的で「機能する」という意味合いが強いですが、「trabajar」は日常会話で非常に一般的です。どちらを使っても間違いではありません!

「trabajar」はまた、革や木材などの材料を「加工する」または「形作る」という意味を持つこともあります。
📝 使用例
El artesano trabaja el cuero con mucha habilidad.
B1その職人は非常に巧みに革を加工しています。
Tenemos que trabajar más la presentación antes de la reunión.
B2会議の前に、私たちはプレゼンテーションをもっと練らなければなりません。
Los agricultores trabajan la tierra para prepararla para la siembra.
B2農家は植え付けの準備のために土地を耕します。
💡 文法のポイント
目的語をとる動詞
この意味合いでは、「trabajar」は通常、動作を受ける対象が必要です。単に「働く」のではなく、「何かを(木材、アイデア、土地など)加工する」という形になります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: trabajar
2問中1問目
正しい文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「trabajar」と「funcionar」の違いは何ですか?
人については「trabajar」を使わなければなりません。機械やシステムについては、どちらも使えることが多いです!「Funcionar」は「機能する」という意味で、より技術的ですが、「trabajar」はより一般的で日常会話でよく使われます。「Mi coche no trabaja」(私の車は動かない)と言っても間違いではありません。
今「働いています」と言うにはどうすればいいですか?
現在進行形と呼ばれる特別な形を使います。「Estoy trabajando」と言います。これは動詞「estar」の形(estoy)と動詞の「-ando」形(trabajando)を組み合わせて作られます。