descansar
“descansar” の意味は “休む” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
休む, 休憩する
他にも: 寝る
📝 使用例
Necesito descansar después de este largo viaje.
A1この長い旅行の後、休む必要があります。
¿Por qué no descansas la vista un rato?
A2少し目を休めてはいかがですか?
Descansamos el sábado y el domingo.
A2私たちは土曜日と日曜日は休みです。
~に基づいている, ~に頼る
他にも: 横たわる
📝 使用例
La conclusión del estudio descansa en datos verificables.
B2その研究の結論は検証可能なデータに基づいています。
Nuestra esperanza descansa en la nueva generación de líderes.
C1私たちの希望は新しいリーダーの世代にかかっています(頼っています)。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: descansar
2問中1問目
比喩的な意味(~に基づいている)で『descansar』が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の *dis-*(分離や逆転を意味する)と *campsare*(位置を変える、上陸するを意味する)に由来します。元々の意味は「道から降りる」や荷物を「降ろす」ことを指し、現代の休憩するという意味に発展しました。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'descansar'と'tomar un descanso'の違いは何ですか?
意味は同じです! 'Descansar' は動詞(休む)であり、'tomar un descanso' は「休憩を取る」という意味の一般的なフレーズです。どちらも完全に自然です。
'descansar'を「寝る」という意味で使えますか?
はい、間接的に使えます。よく眠れたか、という意味で「descansar bien」のように使われることが多いです。ただし、明確に寝ることについて話したい場合は、動詞「dormir」(寝る)を使います(例:「Me voy a dormir」=私は寝るつもりです)。

