Inklingo
辞書

profundizar

pro-foon-dee-THAR/pɾofundiˈθaɾ/

profundizar の意味は さらに深く掘り下げる スペイン語で (トピックについて議論または研究している).

さらに深く掘り下げる

他にも: 深く分析する, 深める
動詞B1spelling change ar
虫眼鏡を使って大きな緑の葉の複雑で細かい部分を詳しく調べている人。
gerundprofundizando
past Participleprofundizado
infinitiveprofundizar

📝 使用例

Quiero profundizar en mis estudios de historia.

B1

歴史の研究をさらに深く掘り下げたいです。

Es necesario profundizar en este problema para encontrar una solución.

B2

解決策を見つけるためには、この問題を深く分析する必要があります。

Tuvieron que profundizar el pozo para sacar más agua.

B1

彼らはもっと水を得るために井戸を深くする必要がありました。

関連語

類義語

  • ahondar (さらに掘り下げる)
  • investigar (調査する)

対義語

  • simplificar (単純化する)
  • superficializar (表面化させる)

よく使うコロケーション

  • profundizar en un temaトピックをさらに深く掘り下げる
  • profundizar la crisis危機を悪化させる/深める
  • profundizar los conocimientos知識を深める

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundizaran
yoprofundizara
profundizaras
vosotrosprofundizarais
nosotrosprofundizáramos
él/ella/ustedprofundizara

present

ellos/ellas/ustedesprofundicen
yoprofundice
profundices
vosotrosprofundicéis
nosotrosprofundicemos
él/ella/ustedprofundice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprofundizaron
yoprofundicé
profundizaste
vosotrosprofundizasteis
nosotrosprofundizamos
él/ella/ustedprofundizó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundizaban
yoprofundizaba
profundizabas
vosotrosprofundizabais
nosotrosprofundizábamos
él/ella/ustedprofundizaba

present

ellos/ellas/ustedesprofundizan
yoprofundizo
profundizas
vosotrosprofundizáis
nosotrosprofundizamos
él/ella/ustedprofundiza

✏️ クイック練習

クイッククイズ: profundizar

3問中1問目

過去形(一人称単数)で「私はさらに深く掘り下げた」はどう言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「profundus」(深いという意味)に由来します。これは「深い」という語根に、文字通り「深くする」という動作を表す接尾辞が組み合わさったものです。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: profoundFrench: approfondir

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「profundizar」は不規則動詞ですか?

いいえ、ほとんど規則的です!「-ar」動詞の規則的なパターンに従いますが、「e」が後に続く場合に(zからcへの)小さな綴りの変化があります。これは音を正しく保つためです。

穴を掘るような物理的なものにも使えますか?

はい、物理的に「〜をより深くする」という意味で使うことができます。ただし、「友情を深める」や「トピックを分析する」のような比喩的な意味で使われることが非常に一般的です。

「profundizar」と「ahondar」の違いは何ですか?

ほとんど同じです!「Profundizar」はフォーマルな議論でわずかに一般的ですが、「ahondar」はもう少し描写的な響きがありますが、どちらも互換性があります。