Inklingo
辞書

igualmente

あなたもね?挨拶や願いへの丁寧な返答として,同様に?丁寧な返答として
他にも:お互い様?as a reciprocal wish

ee-gwal-MEN-te

/iˈɣwalˈmente/
neutral
2人の友好的な人物が、お互いに同じ黄色の花を同時に手渡しており、相互性を象徴している。

丁寧な挨拶や願いへの返答として使われる場合、igualmente は「あなたもね」という意味で、相手の気持ちをそのまま返すことを意味します。

igualmente(副詞)

A2

あなたもね

?

挨拶や願いへの丁寧な返答として

,

同様に

?

丁寧な返答として

他にも:

お互い様

?

as a reciprocal wish

📝 使用例

¡Que tengas un buen fin de semana! — ¡Igualmente!

A2

良い週末を! — あなたもね!/ 同様に!

Fue un placer conocerte. — Igualmente.

A2

お会いできて光栄でした。 — こちらこそ。

Espero que te vaya bien en el examen. — Gracias, ¡igualmente!

B1

試験がうまくいくといいね。 — ありがとう、あなたもね!

関連語

類義語

  • también (~もまた)
  • lo mismo (同じこと)

よく使うコロケーション

  • contestar 'igualmente'「同様に」と答える

💡 文法のポイント

簡単な返答

'igualmente' は「あなたにも同じことを願っています」と言うための近道だと考えてください。長い文章よりも時間を節約でき、ずっと自然に聞こえます。

❌ よくある間違い

「似ている」との混同

間違い:会話で「あなたもね」という意味で 'similarmente' を使ってしまうこと。

正しい表現: 単純な返答には 'igualmente' が正しく標準的な応答です。'Similarmente' は単純な返答にはあまりにも堅苦しすぎます。

⭐ 使い方のヒント

丁寧さの基準

誰かが褒め言葉、挨拶、または願い(「頑張って」や「良い一日を」など)を述べてきたときは、必ず 'igualmente' を使いましょう。これは標準的な丁寧な返答です。

完全に水平なシーソーの両席に赤いリンゴが一つずつ乗っており、等しい重さとバランスを示している。

Igualmente は、「同量または同程度で」という意味で「平等に」を意味することがあります。

igualmente(副詞)

B1

平等に

?

同程度または同量で

,

同様に

?

同じ方法で

他にも:

同じくらい多く

?

comparison of quantity or quality

📝 使用例

Ambos hermanos son talentosos; Juan canta bien, e igualmente, María toca el piano.

B2

両方の兄弟は才能がある。フアンは上手に歌い、同様にマリアはピアノを弾く。

La ley debe aplicarse igualmente a todos los ciudadanos.

B1

その法律はすべての市民に平等に適用されなければならない。

Los tres participantes contribuyeron igualmente al éxito del proyecto.

B1

3人の参加者はプロジェクトの成功に平等に貢献した。

関連語

類義語

  • de igual modo (同じ方法で)
  • equitativamente (公正に)

対義語

  • desigualmente (不平等に)

💡 文法のポイント

「-mente」の語尾

スペイン語の「-mente」の語尾は、英語の「-ly」に似ています。形容詞の 'igual' (等しい/同じ) を、記述副詞である 'igualmente' (平等に/同様に) に変えます。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルな比較

2つの動作や状態を比較し、それらが釣り合っている、あるいは同じ程度に行われたことを強調したい場合に、この意味を使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: igualmente

1問中1問目

「平等に」(定義2)という意味で 'igualmente' が使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

igual(等しい、同じ) - 形容詞

よくある質問

'tú también' の代わりに 'igualmente' を使うべきなのはいつですか?

褒め言葉、挨拶、願い(「良い一日を」など)に返答するときは、「あなたもね」という意味で 'igualmente' を使う方が、'tú también'(あなたもまた)と言うよりもずっと自然で簡潔で丁寧です。'Tú también' は通常、相手の行動や感情に同意する場合に使われます。

'igualmente' は文頭で使えますか?

はい、「同様に」という意味で使う場合は特に文頭で使えます。例えば、「Igualmente, debemos considerar el impacto ambiental」(同様に、我々は環境への影響を考慮しなければならない)のように使えます。