Inklingo
辞書

solamente

〜だけ?制限として,たった?制限として
他にも:単に?indicating simplicity or smallness

so-la-MEN-teh

/solaˈmente/
neutral
青い球体が5つ水平に並んだシンプルなカラフルなイラスト。球体の列の上には、単一性や排他性の概念を強調する、大きくて黄色い星が一つあります。

📝 使用例

Solamente necesito cinco minutos para terminar.

A1

私は終わるのに5分しか必要ありません。

Ella solamente habla de su trabajo y nada más.

A2

彼女は自分の仕事のことしか話さず、それ以外は何もしません。

Para resolver este problema, solamente se requiere paciencia.

B1

この問題を解決するには、忍耐だけが必要です。

関連語

類義語

  • solo (〜だけ/たった)
  • únicamente (唯一/もっぱら)

対義語

  • también (〜もまた)
  • además (さらに/加えて)

よく使うコロケーション

  • solamente estoこれだけ
  • solamente una vezたった一度だけ

💡 文法のポイント

-mente の意味

Solamente は「-mente」で終わりますが、これは英語の「-ly」に相当するスペイン語の形です。これは物事がどのように行われるかを示したり、文全体を修飾したりして、制限的な意味合いを与えます。

Solo と交換可能

solo が「〜だけ」という意味で副詞として使われる場合、solamente と完全に交換可能です。Solamente の方が、しばしばわずかにフォーマルまたは強調的であると考えられます。

❌ よくある間違い

配置の間違い

間違い:No quiero solamente comer.

正しい表現: Solamente quiero comer. (修飾する動詞の前、または文頭に置くのが最も自然に聞こえることが多いです。)

⭐ 使い方のヒント

制限の強調

特に書き言葉やフォーマルな会話で、または何かと対比させている場合に、限界や制限を強く強調したいときは solamente を使います。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: solamente

2問中1問目

'solamente'の最も直接的で近い同義語はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「〜だけ」という意味で「solamente」は「solo」より一般的ですか?

一般的に、日常会話では「〜だけ」という意味で *solo* の方がわずかに多く使われます。しかし、*solamente* は会話と書き言葉の両方で頻繁に使われ、わずかにフォーマルな響きがあります。

「solamente」が「寂しい」という意味になることはありますか?

いいえ。*Solamente* は「〜だけ」または「たった」を意味する副詞です。「一人でいる」という意味の形容詞は *solo* であり、「寂しさ」という感情は名詞の *soledad* です。