ciertamente
“ciertamente” の意味は “確かに” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
確かに, まさしく
他にも: 間違いなく
📝 使用例
Ciertamente, este es el mejor café que he probado.
B1確かに、これは私が試した中で最高のコーヒーです。
¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.
B1勝つと思いますか? — ええ、確かに(まさしく)。
Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.
B2彼女は確かにその役職に最も適任です。
確かに(〜だが), 言うまでもなく

📝 使用例
Ciertamente el trabajo es difícil, pero la recompensa vale la pena.
B2確かに、その仕事は難しいですが、報酬に見合う価値があります。
Ella llegó tarde, ciertamente, sin embargo, trajo los documentos importantes.
C1彼女が遅れて到着したのは言うまでもないが、重要な書類は持ってきた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ciertamente
1問中1問目
「確かに〜だが(譲歩)」という意味で「ciertamente」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
スペイン語で、形容詞「cierto」(真実の/確かな)に一般的な副詞接尾辞「-mente」(ラテン語の「心」または「様式」に由来)を付けることで形成されました。文字通りには「確かな方法で」という意味です。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「ciertamente」は「claro」や「por supuesto」よりもフォーマルですか?
はい。「ciertamente」、「claro」、「por supuesto」はすべて「もちろん」や「確かに」を意味しますが、「ciertamente」はわずかにフォーマルまたは強調された響きがあります。日常のカジュアルな会話では、「claro」や「por supuesto」の方がはるかに頻繁に使われます。

