Inklingo
辞書

claro

KLAH-rohˈkla.ɾo

透明な, 明るい, 薄い

他にも: 淡い
窓から雲一つない青空が見える、光に満ちた部屋。'claro'が明るい、透明という意味であることを示している。

📝 使用例

El agua del río está muy clara.

A1

川の水はとても澄んでいる。

Necesitamos una habitación más clara para leer.

A2

読むためには、もっと明るい部屋が必要です。

Me gusta el color azul claro.

A1

私は薄い青色が好きです。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • cielo claro晴れた空
  • verde claro薄い緑
  • agua clara澄んだ水

分かりやすい, 明白な

他にも: 単純な, 明白な
ある概念を完璧に理解している生徒を前に説明する教師。'claro'が分かりやすいという意味で使われている様子。

📝 使用例

Sus instrucciones fueron muy claras.

A2

彼女の説明はとても分かりやすかった。

Es claro que no estudió para el examen.

B1

彼が試験の勉強をしなかったのは明白だ。

¿Lo tienes claro?

B1

分かりましたか? / 理解できましたか?

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • dejar claro明確にする
  • tener claro確信している、明確な考えを持っている

はっきりと

他にも: 明確に
マイクに向かってはっきりと話す人。'claro'が副詞として「はっきりと」を意味する用法を示している。

📝 使用例

Por favor, habla más claro, no te entiendo.

A2

すみませんが、もっとはっきり話してください、あなたの言っていることが分かりません。

No veo claro sin mis gafas.

B1

眼鏡なしでははっきり見えません。

Él siempre piensa muy claro antes de actuar.

B2

彼は行動する前にいつもはっきりと考える。

関連語

類義語

  • claramente (はっきりと)
  • nítidamente (鮮明に、はっきりと)

対義語

  • confusamente (混乱して)

よく使うコロケーション

  • hablar claroはっきりと話す/率直に話す
  • ver claroはっきり見える

もちろん, いいよ

他にも: そうだね, 明らかに
感嘆詞A1informal
友人が話しており、一人が質問し、もう一人が熱心に親指を立てている様子。「¡Claro!」が「もちろん!」を意味することを示している。

📝 使用例

- ¿Me ayudas? - ¡Claro!

A1

- 手伝ってくれる? - もちろん!

Claro que sí, puedes contar conmigo.

A2

もちろんだよ、私を頼りにしていいからね。

Claro, lo entiendo perfectamente.

B1

そうだね、完全に理解したよ。

関連語

類義語

  • por supuesto (もちろん)
  • desde luego (確かに)
  • claro que sí (そう、もちろん)

対義語

  • claro que no (もちろん違う)
  • de ninguna manera (絶対にない)

空き地

他にも: 隙間, 開口部
森の中の開けた明るい場所。名詞としての「un claro」を示している。

📝 使用例

Vimos un ciervo en un claro del bosque.

B2

私たちは森の空き地で一頭の鹿を見ました。

A través de un claro en las nubes, vimos la luna.

C1

雲の隙間から、私たちは月を見ました。

関連語

類義語

  • raso (開けた場所)

よく使うコロケーション

  • un claro en el bosque森の空き地

✏️ クイック練習

クイッククイズ: claro

3問中1問目

「もちろん」という意味で'claro'を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
claridad(明瞭さ、透明度)名詞
claramente(はっきりと)副詞
aclarar(明確にする、晴れさせる)動詞
clarificar(明確にする)動詞
clarividente(透視能力のある)形容詞 / 名詞
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「clārus」(「明るい」「透明な」、また「有名な」「著名な」という意味)に由来します。光、理解、明白さといったスペイン語のすべての意味は、この語根から直接来ています。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

English: clearFrench: clairItalian: chiaroPortuguese: claro

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'claro'と'claramente'の違いは何ですか?

どちらも「はっきりと」という意味です。「Claramente」の方がより「正式な」副詞ですが、日常会話では動詞の後に単に「claro」と言うことがよくあります(例:'habla claro')。'claro'を使う方が少し自然で会話的です。

「¡Claro!」と「¡Por supuesto!」を使い分けるのはいつですか?

「¡Claro!」はより一般的で、フレンドリーで、インフォーマルです。「Sure!」や「Of course!」のような感じです。「¡Por supuesto!」も非常によく使われますが、「確かに!」や「疑いなく!」のように、少しフォーマルまたは強調した響きがあります。ほとんどの状況でどちらを使っても大丈夫です。

「~を明確にする」と言うにはどうすればいいですか?

最も一般的なフレーズは「dejar claro」です。例えば、「Quiero dejar claro que no estoy de acuerdo」は「私が同意していないことを明確にしておきたい」という意味です。「明確にする」という意味の動詞「aclarar」を使うこともできます。