Inklingo

「分かりやすい」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は分かりやすいです claro説明、指示、考えなどが明確で、疑いの余地がないことを表す場合に使います。理解を助ける「明確さ」に焦点を当てた言葉です。.

claro🔊A2

説明、指示、考えなどが明確で、疑いの余地がないことを表す場合に使います。理解を助ける「明確さ」に焦点を当てた言葉です。

詳しく →
sencillo🔊A1

複雑ではなく、簡単で、手間がかからないことを表す場合に使います。特に、手順や構成がシンプルであることを強調したいときに適しています。

詳しく →
fácilA1

学習や実行が容易であることを表す場合に使います。特に、数学の問題や課題などが難しくなく、こなせることを示す際に用いられます。

詳しく →
obvio🔊B1

誰が見ても明らかで、疑う余地がなく、言われなくても分かるような事柄を表す場合に使います。事実や状況の明白さを強調する言葉です。

詳しく →
Japanese → スペイン語

claro

/KLAH-roh//ˈkla.ɾo/

形容詞A2一般的
説明、指示、考えなどが明確で、疑いの余地がないことを表す場合に使います。理解を助ける「明確さ」に焦点を当てた言葉です。
ある概念を完璧に理解している生徒を前に説明する教師。'claro'が分かりやすいという意味で使われている様子。

例文

Sus instrucciones fueron muy claras.

彼女の説明はとても分かりやすかった。

Es claro que no estudió para el examen.

彼が試験の勉強をしなかったのは明白だ。

¿Lo tienes claro?

分かりましたか? / 理解できましたか?

'Ser'と'Estar'の使い分け

本質的に明確なこと('La idea es clara'=その考えは明確だ)には'ser'を使います。ある特定の瞬間に明確になったり、その状態にあることを示す場合は'estar'を使います('Ahora todo está claro'=今や全てが明確だ)。

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

形容詞A1一般的
複雑ではなく、簡単で、手間がかからないことを表す場合に使います。特に、手順や構成がシンプルであることを強調したいときに適しています。
きれいで白い表面に一つだけ置かれた、完璧な形の一次元の赤い四角いブロック。単純さを表している。

例文

La receta es muy sencilla, solo lleva tres ingredientes.

そのレシピはとてもシンプルで、材料は3つだけです。

Para mí, el examen de matemáticas fue bastante sencillo.

私にとって、数学の試験はかなり簡単でした。

形容詞の一致

'sencillo' は、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があることを覚えておきましょう。女性名詞の 'vida' には 'sencilla' を使います。

fácil

形容詞A1一般的
学習や実行が容易であることを表す場合に使います。特に、数学の問題や課題などが難しくなく、こなせることを示す際に用いられます。

例文

Las matemáticas son difíciles, pero estos ejercicios son muy fáciles.

数学は難しいが、これらの練習問題はとても簡単だ。

obvio

OH-byoh/ˈoβjo/

形容詞B1一般的
誰が見ても明らかで、疑う余地がなく、言われなくても分かるような事柄を表す場合に使います。事実や状況の明白さを強調する言葉です。
巨大で明るい赤色の矢印が、無地の水色の背景に対して真上を指している、明白で分かりやすいことを象徴する、高品質な絵本風のイラスト。

例文

Era obvio que no estaban prestando atención en la clase.

彼らが授業中に注意を払っていなかったのは明白だった。

La respuesta es obvia: tienes que estudiar más.

答えは明白だ。もっと勉強しなければならない。

Sus intenciones eran obvias para todos.

彼の意図は誰にとっても明らかだった。

形容詞の一致

obvioは形容詞なので、修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に語尾を一致させる必要があります。「obvio」(男性単数)、「obvia」(女性単数)、「obvios」(男性複数)、「obvias」(女性複数)を使います。

「Es obvio que」のルール

「Es obvio que...」(〜ということは明白だ)という一般的なフレーズを使う場合、後に続く動詞は事実を述べているため、通常は直説法(indicativo)の形で使われます。例: 'Es obvio que estás cansado'(あなたが疲れているのは明白だ)。

性の一致を忘れる

間違い:La verdad es obvio. (間違い)

正しい表現: La verdad es obvia. (正しい)。'verdad'(真実)は女性名詞なので、形容詞は女性単数の'obvia'でなければなりません。

「claro」と「fácil」の使い分け

「分かりやすい」と訳したいとき、多くの学習者が「claro」と「fácil」を混同します。説明や指示が「明確」で理解しやすい場合は「claro」を、物事が「簡単」で実行しやすい場合は「fácil」を使うのが適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。