evidente
“evidente” の意味は “明白な” スペイン語で (簡単に見える、または理解できる).
明白な, 自明な
他にも: 明確な, 自明の
📝 使用例
El error fue evidente, no sé cómo no lo vimos antes.
B1その間違いは明白だった。なぜ我々はそれをもっと早く気づかなかったのかわからない。
Es evidente que necesitas descansar. Te ves muy cansado.
B2休む必要があるのは明らかだ。とても疲れているように見える。
Las pruebas evidentes confirmaron su inocencia.
C1その明白な証拠が彼の無実を裏付けた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: evidente
2問中1問目
「evidente」の副詞形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
この単語はラテン語の「evidens」(見える、明白な、明確な)に由来します。「e-」(外へ)と「videre」(見る)から成り立っており、文字通り「外から見ることができる、またははっきりと見えるもの」を意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'evidente' y 'evidencia'?
「Evidente」は形容詞で、「明白な」や「明確な」を意味します(例:'El problema es evidente' 問題は明白だ)。「Evidencia」は名詞で、「証拠」や「証明」を意味します(例:'Tenemos la evidencia del crimen' 我々は犯行の証拠を持っている)。
How do I turn 'evidente' into an adverb to mean 'obviously'?
ほとんどのスペイン語の形容詞を副詞にするには、女性単数形に「-mente」を付けます。「Evidente」は性別で形が変わらないため、単純に「-mente」を付けて「evidentemente」(明らかに)となります。