Inklingo
辞書

certeza

確信?確かである状態,確実性?信念や自信
他にも:保証?guarantee or promise

sair-TAY-sah

/θeɾˈte.θa/
neutral
明るい色でシンプルなパズルのピースが、大きな固形の中にぴったりと収まる様子。確信と保証を象徴している。

📝 使用例

Tengo la certeza de que mañana hará sol.

B1

Tengo la certeza de que mañana hará sol.(明日晴れるという確信があります。)

Necesitamos más datos para tener absoluta certeza.

B2

Necesitamos más datos para tener absoluta certeza.(絶対的な確信を持つためには、もっとデータが必要です。)

Ella habló con tanta certeza que nadie dudó de su palabra.

B2

Ella habló con tanta certeza que nadie dudó de su palabra.(彼女はとても確信を持って話したので、誰も彼女の言葉を疑いませんでした。)

関連語

類義語

  • seguridad (安全、確信)
  • convicción (信念)

対義語

  • duda (疑い)
  • incertidumbre (不確実性)

よく使うコロケーション

  • con certeza確実に、間違いなく
  • tener la certeza確信している、確信を持つ
  • dar certeza保証を与える

💡 文法のポイント

性別に関するリマインダー

'Certeza' は常に女性名詞なので、前に定冠詞 'la' (その) または不定冠詞 'una' (一つの) をつける必要があります。例: 'la certeza' や 'una certeza' のように使います。

'Con Certeza' の使い方

何かが確実に起こった、または起こることを表現するには、「con certeza」というフレーズを使います。これは副詞のように機能します。「Lo sé con certeza」(私はそれを確実に知っている)のように使います。

❌ よくある間違い

形容詞との混同

間違い:名詞が必要な場面で形容詞の *cierto*(確かな)を使ってしまうこと:「Yo quiero cierto.」

正しい表現: 完全な名詞句を使います:「Yo quiero tener la certeza.」(私は確信を持ちたい。)

⭐ 使い方のヒント

絶対的な知識の表現

この単語の最も一般的な使い方は、「Tener la certeza de que...」(~という確信を持つ)の後に事実を述べる文を続ける形です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: certeza

1問中1問目

「con certeza」というフレーズを正しく使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「certeza」は「certidumbre」と同じですか?

はい、どちらも「確信」という意味です。「Certeza」は一般的に日常会話でより一般的で広く使われる単語ですが、「certidumbre」はややフォーマルまたは文学的と見なされることがありますが、どちらを使っても構いません。