Inklingo
辞書

encendido

en-sen-DEE-dohensenˈdiðo

encendido の意味は オン スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

オン, 点いている

他にも: 点灯している
暗い背景にコードから吊り下げられた、明るく輝く黄色の電球。点灯していることを示している。

📝 使用例

La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?

A1

テレビはまだオンのままだが、誰がそうしたんだ?

Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.

A2

街灯は真夜中には点いていた。

Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.

B1

オイルをチェックする前に、エンジンがかかっていない(オンになっていない)ことを確認してください。

関連語

類義語

  • prendido (オン(ラテンアメリカで一般的))
  • activo (活動中の)

対義語

  • apagado (オフ / 消えている)
  • extinguido (消火された)

よく使うコロケーション

  • luz encendida点いている光
  • teléfono encendido電源が入っている電話

白熱した, 熱烈な

他にも: 顔が紅潮した, 情熱的な
形容詞mB2neutral/formal
向かい合って顔を近づけている2つの単純化されたキャラクター。両者とも顔が赤く、頭から小さな煙や蒸気が立ち上っており、激しい議論を表現している。

📝 使用例

Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.

B2

彼らは政治について非常に白熱した議論をした。

Su rostro estaba encendido por la vergüenza.

C1

彼女の顔は恥ずかしさで紅潮していた(赤くなっていた)。

関連語

類義語

  • acalorado (白熱した)
  • fogoso (熱烈な)

対義語

よく使うコロケーション

  • debate encendido白熱した討論

イグニッション, スイッチ

他にも: 始動
名詞mB1neutral/technical
イグニッションロックシリンダーに挿入された銀色の車のキーのクローズアップ。機構から黄色い火花が放出されている途中で示されており、点火を象徴している。

📝 使用例

Tengo problemas con el encendido de mi coche en las mañanas.

B1

私は朝、車のイグニッション(始動)に問題がある。

El botón de encendido está justo aquí.

A2

電源スイッチはちょうどここにある。

関連語

類義語

対義語

  • apagado (電源を切ること / シャットダウン)

よく使うコロケーション

  • llave de encendidoイグニッションキー
  • sistema de encendido点火システム

スペイン語に翻訳

スペイン語で「encendido」と訳される単語:

イグニッションオン始動情熱的な熱烈な白熱した

✏️ クイック練習

クイッククイズ: encendido

2問中1問目

「encendido」が名詞として使われている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

この単語はラテン語の動詞 *incendere* に由来し、「火をつける」「点火する」という意味があります。スペイン語に入り「encender」となり、「encendido」はその動作の結果を表します。

初出:Medieval Spanish

同源語(関連語)

Italian: incendioEnglish: incendiary (related to fire)

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「encendido」は「encender」と関係がありますか?

はい!「Encendido」は動詞「encender」(オンにする/点火する)の過去分詞です。それは動詞の動作の結果として生じる状態、つまり「オンにされた」ものは今「オン」である、という状態を説明する形容詞のように機能します。

「encendido」と「prendido」のどちらを使うべきか、どうやって分かりますか?

どちらも「オン」を意味します。「Encendido」はスペイン語圏全体で標準的です。「Prendido」は、特に照明や電子機器に関して、ラテンアメリカの多くの地域で非常によく使われ、時には好まれることさえあります。