Inklingo
辞書

encendido

オン?電子機器、照明,点いている?火、ろうそく
他にも:点灯している?burning

en-sen-DEE-doh

/ensenˈdiðo/
neutral
暗い背景にコードから吊り下げられた、明るく輝く黄色の電球。点灯していることを示している。

電気がencendidoのとき、「オン」の状態です。

encendido(形容詞)

mA1

オン

?

電子機器、照明

,

点いている

?

火、ろうそく

他にも:

点灯している

?

burning

📝 使用例

La televisión sigue encendida, ¿quién la dejó así?

A1

テレビはまだオンのままだが、誰がそうしたんだ?

Las luces de la calle estaban encendidas a medianoche.

A2

街灯は真夜中には点いていた。

Asegúrate de que el motor no esté encendido antes de revisar el aceite.

B1

オイルをチェックする前に、エンジンがかかっていない(オンになっていない)ことを確認してください。

関連語

類義語

  • prendido (オン(ラテンアメリカで一般的))
  • activo (活動中の)

対義語

  • apagado (オフ / 消えている)
  • extinguido (消火された)

よく使うコロケーション

  • luz encendida点いている光
  • teléfono encendido電源が入っている電話

💡 文法のポイント

形容詞としての「Encendido」の使い方

この単語は動詞「encender」(オンにする)の過去分詞ですが、通常の形容詞として使われます。修飾する名詞と性数一致させる必要があります:'el radio encendido'(男性単数)、'la lámpara encendida'(女性単数)。

Estarとの併用

何かが現在「オン」または「点いている」状態であることを示すには、常に動詞「estar」(状態を表す)を使います:'El horno está encendido'(オーブンはオンです)。

❌ よくある間違い

SerとEstarの混同

間違い:La luz es encendida.

正しい表現: La luz está encendida. 「オンである」ことは一時的な状態なので、恒久的な特性ではないため「estar」を使います。

⭐ 使い方のヒント

語源を覚える

「encendido」を動詞「encender」(オンにする)の動作の結果だと考えると覚えやすいです。デバイスが「オンにされた」結果、今は「オン」の状態なのです。

向かい合って顔を近づけている2つの単純化されたキャラクター。両者とも顔が赤く、頭から小さな煙や蒸気が立ち上っており、激しい議論を表現している。

Encendidoな議論とは、「白熱した」または非常に激しい議論のことです。

encendido(形容詞)

mB2

白熱した

?

議論、討論

,

熱烈な

?

スピーチ、情熱

他にも:

顔が紅潮した

?

face, cheeks (red from emotion)

,

情熱的な

?

feelings

📝 使用例

Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.

B2

彼らは政治について非常に白熱した議論をした。

Su rostro estaba encendido por la vergüenza.

C1

彼女の顔は恥ずかしさで紅潮していた(赤くなっていた)。

関連語

類義語

  • acalorado (白熱した)
  • fogoso (熱烈な)

対義語

  • tranquilo (落ち着いた)
  • sereno (静穏な)

よく使うコロケーション

  • debate encendido白熱した討論

💡 文法のポイント

比喩的な意味

火が「点火される」ように、感情や議論も「燃え上がる」または「白熱する」ことがあります。この意味は、激しい感情や議論に使われます。

⭐ 使い方のヒント

強度の描写

この形容詞は、感情そのものではなく、出来事や感情の「強度」を描写するために使います。「Una pasión encendida」は、激しく燃えるような情熱を意味します。

イグニッションロックシリンダーに挿入された銀色の車のキーのクローズアップ。機構から黄色い火花が放出されている途中で示されており、点火を象徴している。

車のencendidoは「イグニッション(点火)」プロセスを指します。

encendido(名詞)

mB1

イグニッション

?

車、エンジン

,

スイッチ

?

電源ボタン

他にも:

始動

?

process of turning on

📝 使用例

Tengo problemas con el encendido de mi coche en las mañanas.

B1

私は朝、車のイグニッション(始動)に問題がある。

El botón de encendido está justo aquí.

A2

電源スイッチはちょうどここにある。

関連語

類義語

  • arranque (始動、始動機構)
  • interruptor (スイッチ)

対義語

  • apagado (電源を切ること / シャットダウン)

よく使うコロケーション

  • llave de encendidoイグニッションキー
  • sistema de encendido点火システム

💡 文法のポイント

名詞形

名詞として使われる場合、「el encendido」は何かをオンにする「動作」や、その動作を行う「機構」(イグニッションや電源スイッチなど)を指します。

⭐ 使い方のヒント

文脈が重要

「el encendido」(男性単数名詞)を見たら、それはほぼ間違いなく機械の始動を指します。「está encendido/a」(estar動詞と一緒)を見たら、それは「オン」を意味する形容詞です。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: encendido

2問中1問目

「encendido」が名詞として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「encendido」は「encender」と関係がありますか?

はい!「Encendido」は動詞「encender」(オンにする/点火する)の過去分詞です。それは動詞の動作の結果として生じる状態、つまり「オンにされた」ものは今「オン」である、という状態を説明する形容詞のように機能します。

「encendido」と「prendido」のどちらを使うべきか、どうやって分かりますか?

どちらも「オン」を意味します。「Encendido」はスペイン語圏全体で標準的です。「Prendido」は、特に照明や電子機器に関して、ラテンアメリカの多くの地域で非常によく使われ、時には好まれることさえあります。