Inklingo
辞書

perdido

pehr-DEE-dohpeɾˈdi.ðo

迷子の

他にも: 行方不明の
広大で鬱蒼とした緑の森の中で一人で立ちすくみ、戸惑った表情をしている幼い子供のイメージ。物理的に迷子になっていることを象徴しています。
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 使用例

Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa?

A2

Creo que estamos perdidos. ¿Tienes un mapa? (私たちは道に迷ったと思う。地図持ってる?)

He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido.

B1

He buscado por todas partes, pero mi libro sigue perdido. (どこも探したけど、私の本はまだ見つからない。)

関連語

類義語

  • extraviado (置き忘れた、道を踏み外した)
  • desorientado (方向感覚を失った)

対義語

よく使うコロケーション

  • estar perdido迷っている状態である
  • niño perdido迷子の子供
  • perro perdido迷子の犬

無駄な

他にも: 逃した
無駄に地面にこぼれ落ちる細かい金色の砂を両手で受け止めているクローズアップ。時間の浪費や努力の無駄を象徴しています。

📝 使用例

Discutir sobre eso es tiempo perdido.

B1

Discutir sobre eso es tiempo perdido. (それについて議論するのは時間の無駄だ。)

Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo.

B1

Fue una oportunidad perdida para aprender algo nuevo. (それは何か新しいことを学ぶための逃した機会だった。)

関連語

類義語

  • desaprovechado (活用されなかった、無駄になった)
  • malgastado (浪費された)

対義語

  • aprovechado (活用された、利用された)

よく使うコロケーション

  • tiempo perdido無駄な時間
  • oportunidad perdida逃した機会
  • esfuerzo perdido無駄な努力

手の施しようのない

他にも: どうしようもないもの, ダメになった
形容詞mB2informal
部品が欠けて、埃っぽい野原に放置された、完全に老朽化したヴィンテージカーのクローズアップ。修復不可能な状況や絶望的な状況を表しています。

📝 使用例

Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido.

B2

Intentar arreglar ese coche viejo es un caso perdido. (あの古い車を直そうとするのは、どうしようもないことだ。)

Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido.

B2

Desde que dejó los estudios, sus padres piensan que es un chico perdido. (彼が学業を辞めて以来、両親は彼をダメな若者だと思っている。)

関連語

類義語

  • sin remedio (修復不能な、絶望的な)
  • condenado (破滅した)

対義語

慣用句・表現

  • ser un caso perdidoどうしようもない人である

夢中の

他にも: 〜に熱中している
形容詞mC1informal
赤いハートとピンクの雲に囲まれ、目を閉じて幸せそうに空中に浮かぶ漫画の人物のイメージ。恋に夢中になっていることを象徴しています。

📝 使用例

Está completamente perdido por su nueva novia.

C1

Está completamente perdido por su nueva novia. (彼は新しい彼女に完全に夢中だ。)

Desde que la conoció, anda perdido de amor.

C1

Desde que la conoció, anda perdido de amor. (彼女に会って以来、彼は恋に夢中になっている。)

関連語

類義語

  • enamorado (恋をしている)
  • loco por (〜に夢中な)

よく使うコロケーション

  • estar perdido por alguien誰かに夢中である

スペイン語に翻訳

スペイン語で「perdido」と訳される単語:

ダメになった無駄な行方不明の逃した

✏️ クイック練習

クイッククイズ: perdido

1問中1問目

「無駄な」という意味で「perdido」を使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「perditus」に由来し、これは動詞「perdere」の過去分詞です。「Perdere」は「破壊する」または「失う」を意味し、「per-」(破壊に向かって、完全に)と「dare」(与える)が組み合わさっています。したがって、「perdido」なものは「破壊に委ねられた」もの、つまり単に失われたものを意味します。

初出:Around the 10th century

同源語(関連語)

Portuguese: perdidoFrench: perduItalian: perduto

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「ser perdido」と「estar perdido」の違いは何ですか?

良い質問です!それは一時的か永続的かの違いです。誰かや何かが物理的に迷っていると言うときは「estar perdido」を使います。なぜならそれは一時的な状態だからです(例:Estoy perdido en Madrid)。誰かや何かを「どうしようもないもの」と呼ぶ特定のフレーズ「ser un caso perdido」では「ser」を使い、それはより永続的で決定的な特徴と見なされるからです。

「perdido」は常に男性形ですか?

いいえ、形容詞なので、修飾する物に合わせて形を変える必要があります。女性名詞について話している場合は「perdida」を使います。例:「la llave perdida」(失われた鍵)。複数形の場合は「s」を付けます:「los niños perdidos」(迷子の子供たち)または「las llaves perdidas」(失われた鍵)。

「perdido」を名詞として使うことはできますか?

はい、できますが、あまり一般的ではなく、やや古風または文学的な響きがあります。「un perdido」と呼ばれることがあり、それは放蕩者や悪党を意味します。しかし、形容詞としての使い方(「迷子の」、「無駄な」、「どうしようもない」、「夢中の」)に焦点を当てることが、日常会話ではるかに役立ちます。