Inklingo
辞書

perder

なくす?物を置き忘れること
他にも:見失う?when you can't find something

pehr-DEHR

/peɾˈdeɾ/
動詞A1irregular (e:ie stem-change) er
neutral
ソファの下に何かを落としてしまい、心配そうな顔でクッションを持ち上げて探している人がひざまずいている様子。

Perder(なくす・見失う)は、鍵や携帯電話など、物を探せない場合によく使われます。

perder(動詞)

A1irregular (e:ie stem-change) er

なくす

?

物を置き忘れること

他にも:

見失う

?

when you can't find something

📝 使用例

Siempre pierdo mis llaves.

A1

私はいつも鍵をなくします。

¿Perdiste tu teléfono otra vez?

A2

また携帯電話をなくしましたか?

Ten cuidado, no vayas a perder el pasaporte.

B1

気をつけて、パスポートをなくさないでね。

関連語

類義語

  • extraviar (置き忘れる(よりフォーマル))

対義語

  • encontrar (見つける)
  • hallar (見つける)

よく使うコロケーション

  • perder las llaves鍵をなくす
  • perder la cartera財布をなくす

💡 文法のポイント

「ブーツ」型動詞の活用変化

一部の活用形(例:pierdo)で 'perder' の 'e' が 'ie' に変化するのに、他の形(例:perdemos)では変化しないことに注目してください。これは「yo」「tú」「él」「ellos」の形で起こり、活用表で見るとブーツのような形になるためです。これはスペイン語でよくあるパターンです!

❌ よくある間違い

'e' から 'ie' への変化を忘れる

間違い:Yo perdo mis llaves.

正しい表現: Yo pierdo mis llaves. 現在形では、ほとんどの主語で母音 'e' が 'ie' に変化することを覚えておきましょう。

緑のフィールドで対峙する2人のサッカー選手。一人は勝利に歓声を上げてジャンプし、もう一人はがっかりした様子で地面に座り込んでいる。

Perder は、試合や競技に負けることを意味します。

perder(動詞)

A2irregular (e:ie stem-change) er

負ける

?

試合、競技、選挙

📝 使用例

Mi equipo favorito perdió el partido.

A2

私の好きなチームは試合に負けました。

No me gusta perder cuando juego al ajedrez.

B1

チェスで負けるのは好きではありません。

Si perdemos este cliente, será un gran problema.

B2

このクライアントを失ったら、大きな問題になるでしょう。

関連語

類義語

  • caer ((戦いや競技で)倒れる、敗れる)

対義語

よく使うコロケーション

  • perder una apuesta賭けに負ける
  • perder una elección選挙で負ける

⭐ 使い方のヒント

「Ganar」の反対語

競技に関しては、この動詞が最もよく使われます。「勝つ」(ganar)ことができるものは、「負ける」(perder)こともあります。ペアとして考えると良いでしょう。

バス停から走り去っていく青いバスを、がっかりした様子で見送っている人が、急いでフレームの端に向かって走っている様子。

バスや電車、飛行機などの交通機関に乗り遅れる場合は、perder を使います。

perder(動詞)

A2irregular (e:ie stem-change) er

乗り遅れる

?

交通機関、イベント、機会

📝 使用例

¡Corre! Vamos a perder el autobús.

A2

走って!バスに乗り遅れるよ!

Llegué tarde y perdí el principio de la película.

B1

遅れて着いたので、映画の始まりに間に合いませんでした。

Es una gran oportunidad, no la puedes perder.

B1

素晴らしい機会ですよ、逃してはいけません。

関連語

対義語

  • coger (捕まえる、間に合う(スペイン))
  • tomar (乗る、捕まえる(中南米))
  • alcanzar (追いつく、間に合う)

よく使うコロケーション

  • perder el tren電車に乗り遅れる
  • perder el vuelo飛行機に乗り遅れる
  • perder una oportunidad機会を逃す

❌ よくある間違い

「To Miss」の2つの意味

間違い:Yo pierdo a mi familia.

正しい表現: Yo extraño a mi familia / Echo de menos a mi familia. バスやチャンスなど、逃してしまうものには「perder」を使います。人や場所に対する恋しさの感情には、「extrañar」や「echar de menos」を使います。

公園のベンチに座って、開いた手から数枚の紙幣が風に舞い上がるのをぼんやりと見つめている漫画の人物。無駄になったお金を象徴している。

Perder は、時間やお金などの資源を浪費したり無駄にしたりすることを意味します。

perder(動詞)

B1irregular (e:ie stem-change) er

無駄にする

?

時間、お金、資源

他にも:

浪費する

📝 使用例

No pierdas tu tiempo con ese videojuego.

B1

そのビデオゲームに時間を無駄にしないでください。

Perdió todo su dinero en malas inversiones.

B2

彼は悪い投資で全財産を失った。

Estamos perdiendo una cantidad enorme de agua por la fuga.

B2

漏水のために、私たちは大量の水を無駄にしています。

関連語

類義語

  • desperdiciar ((特に食べ物、資源を)無駄にする)
  • malgastar ((特に金銭を)浪費する、無駄にする)

対義語

  • aprovechar (最大限に活用する、利用する)
  • ahorrar ((お金、時間を)節約する)

よく使うコロケーション

  • perder el tiempo時間を無駄にする
  • perder dineroお金を無駄にする
  • perder el aliento無駄口をたたく

⭐ 使い方のヒント

よく使う表現:「Perder el tiempo」

「perder el tiempo」(時間を無駄にする)という表現は非常に一般的です。英語の同等の表現と同じように使われているのを聞くでしょう。

道に迷い、地図を逆さまに持って途方に暮れている様子の漫画の旅人。森の中の分かりにくい分岐点に立っている。

再帰動詞の perderse は、道に迷う、道に迷うという意味になります。

perder(Reflexive Verb)

B1irregular (e:ie stem-change) er

道に迷う

?

道に迷うこと

他にも:

夢中になる

?

e.g., a conversation, a book

📝 使用例

Creo que nos perdimos. ¿Dónde está el mapa?

B1

たぶん道に迷ったよ。地図はどこ?

Me perdí en la multitud y no encontraba a mis amigos.

B1

人混みの中で迷子になり、友達を見つけられなかった。

No te puedes perder el final de esta serie, ¡es increíble!

B2

このシリーズの終わりは見逃せないよ、最高だから!

関連語

類義語

  • desorientarse (方向感覚を失う)

対義語

  • encontrarse (自分を見つける)
  • ubicarse (現在地を確認する)

よく使うコロケーション

  • perderse en la ciudad街で迷子になる
  • perderse en sus pensamientos考え事にふける

💡 文法のポイント

「perderse」はどういう意味ですか?

'perder' に 'se' を付けると、動作が自分自身に跳ね返ります。そのため、物をなくすのではなく、自分自身を「なくす」—つまり、日本語では「道に迷う」となります。動詞の前に「me, te, se, nos, os, se」を付けます: 「Me pierdo」(私は道に迷う)。

⭐ 使い方のヒント

見逃さないで!

「No te lo puedes perder」や「No te pierdas...」という表現をよく耳にするでしょう。これは「それを見逃すことはできない!」または「~を見逃さないで!」という意味で、映画や番組、イベントを勧める非常に一般的な言い方です。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera
yoperdiera
perdieras
ellos/ellas/ustedesperdieran
nosotrosperdiéramos
vosotrosperdierais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: perder

2問中1問目

「私は犬が恋しい」と言うのに正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「perder」と「extrañar」の違いは何ですか?

このように考えてください:「perder」は、乗り損ねたり、保持できなかったりするものに使います。バスに「pierdes el autobús」(乗り遅れる)や鍵を「pierdes las llaves」(なくす)などです。「Extrañar」は、人やペット、場所に対して心の中で感じる恋しさの感情に使います。あなたは「extrañas a tu familia」(家族が恋しい)のです。

なぜ人々は単に「pierdo」ではなく「me pierdo」と言うのですか?

「me」(または「te」「se」など)を付けると、意味が「何かをなくす」から「自分自身をなくす」に変わります。 「Pierdo el mapa」は「私は地図をなくす」という意味ですが、「Me pierdo」は「私は道に迷う」という意味になります。動作が自分自身に起こるのです。