caer
kah-EHR
/kaˈeɾ/
caer は「落ちる」(物理的な下降)を意味します。
📝 使用例
Ten cuidado, no vayas a caer por las escaleras.
A1気をつけて、階段から落ちないようにね。
El libro se me cayó de la mesa.
A2その本がテーブルから落ちた(私の方へ)。
Siempre caigo enfermo en invierno.
B1私は冬になるといつも病気になる。
💡 文法のポイント
「Yo」形の「G」
現在形では、「yo」の形が不規則で「caigo」となります。これは、「traer」(持ってくる)のように、-aer、-eer、-oír で終わる動詞によく見られるパターンです。
❌ よくある間違い
点過去形の綴りの変化
間違い: “三人称単数/複数形では、誤って「i」を使うことが多い: *el caío*”
正しい表現: 正しい形は「él cayó」と「ellos cayeron」です。母音の間にあるときは、アクセントのない「i」が「y」に変化します。
⭐ 使い方のヒント
偶発的な落下
物が偶発的に落ちた場合(「皿を落とした」など)は、スペイン語では偶発的な「se」構文を使います:「Se me cayó el plato」。皿が落ちたのですが、影響を受けたのは私です。

caer は、相手の印象や性格に基づいて「(人を)好きである」という意味で使われます。
📝 使用例
¿Te cae bien la nueva jefa?
A2新しい上司のこと、どう?(好き?/良い印象?)
Ese chico me cae muy mal, es demasiado ruidoso.
A2あの男はうるさすぎて、本当に嫌いだ。
Les caíste bien a mis padres anoche.
B1昨夜、私の両親はあなたを気に入った。
💡 文法のポイント
「Gustar」に似た構造
「人を好きである」という意味の場合、「caer」は「gustar」(好きである)のように機能します。好意を持つ人は間接目的格代名詞(me, te, leなど)で示され、「caer」は通常三人称(caeまたはcaen)でのみ活用されます。
⭐ 使い方のヒント
人に対する好意と物に対する好意
「caer bien」は人や性格についてのみ使用します。物、食べ物、活動が好きだと言う場合は、「gustar」や「encantar」を使いましょう。

caer は、イベントや祝日が特定の日付に「当たる」と言う場合に使われます。
caer(動詞)
(日付が)~にあたる
?暦上の日付
,気づく
?'en cuenta'と慣用的に使われる場合
(支払いが)期日である
?payments/deadlines
,理解する(インフォーマル)
?used with 'en'
📝 使用例
Este año, mi cumpleaños cae en sábado.
B1今年は、私の誕生日は土曜日にあたります。
Después de pensarlo, caí en la cuenta de mi error.
B2考えてみて、私は自分の間違いに気づいた。
El segundo pago cae el 15 de marzo.
B22回目の支払いは3月15日に期日です(当たります)。
💡 文法のポイント
気づきには「En」が必要
理解や気づきの瞬間を表現するには、前置詞「en」を使わなければなりません:「caer en la cuenta」(気づく)や「caer en un error」(間違いを犯す)のように使います。
⭐ 使い方のヒント
今後の日付について
未来の日付について話すときは、未来形ではなく「caer」の現在形(cae)を使うのが一般的です。これは固定された暦上の出来事を意味するためです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: caer
1問中1問目
「人を好き/嫌いである」という意味で caer を使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「鍵を落とした」を caer を使って正しく言うにはどうすればいいですか?
鍵を意図的に落としたのではなく、偶発的に落ちたことを示す構文を使わなければなりません:「Se me cayeron las llaves。」(文字通りには「鍵が私の方へ落ちた」という意味です。)
なぜ「yo」の形が「cao」ではなく「caigo」なのですか?
これはラテン語から受け継がれた古い不規則変化です。「traer」(持ってくる)や「oír」(聞く)のように母音 + er で終わる動詞の多くは、現在形の「yo」の形で「g」がつき、現在接続法全体でこのパターンが維持されます。このパターンを覚えてください:yo 「caigo」、yo 「traigo」、yo 「oigo」。