agradar
“agradar” の意味は “喜ばせる” スペイン語で (何かがある人にとって魅力的であったり満足のいくものである場合).
喜ばせる
他にも: 好む
gerundagradando
past Participleagradado
infinitiveagradar
📝 使用例
Me agrada mucho tu compañía.
A2あなたの会社(存在)はとても嬉しいです。(あなたの会社は私を喜ばせます。)
No le agrada que fumen en la oficina.
B1オフィスで喫煙されるのは、彼を喜ばせません。
Sus palabras agradaron a todo el público.
C1彼の言葉は観客全員を喜ばせた。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
ellos/ellas/ustedesagradaran
yoagradara
túagradaras
vosotrosagradarais
nosotrosagradáramos
él/ella/ustedagradara
present
ellos/ellas/ustedesagraden
yoagrade
túagrades
vosotrosagradéis
nosotrosagrademos
él/ella/ustedagrade
indicative
preterite
ellos/ellas/ustedesagradaron
yoagradé
túagradaste
vosotrosagradasteis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagradó
imperfect
ellos/ellas/ustedesagradaban
yoagradaba
túagradabas
vosotrosagradabais
nosotrosagradábamos
él/ella/ustedagradaba
present
ellos/ellas/ustedesagradan
yoagrado
túagradas
vosotrosagradáis
nosotrosagradamos
él/ella/ustedagrada
✏️ クイック練習
クイッククイズ: agradar
3問中1問目
「音楽が好きです」を「agradar」を使ってどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「ad-」(〜の方へ)と「gratus」(喜ばしい、心地よい)に由来します。本質的には、誰かに対して「親切である」または「心地よい」という行為です。
初出:13th century
同源語(関連語)
French: agréerPortuguese: agradar
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「agradar」は恋愛感情の魅力を指すことがありますか?
一般的には、いいえ。「gustar」はしばしば相手に魅力を感じることを意味しますが、「agradar」は、誰かの性格や付き合いが、より一般的またはフォーマルな意味で心地よい、という意味合いが強いです。
「agradar」は規則動詞ですか?
はい、-arで終わる動詞の標準的なパターンに従います。
「agradar」は人の前に「a」を必要としますか?
はい、名前で人を言及する場合、「personal a」を使います。例えば、「Su actitud no agrada a María」(彼女の態度はマリアを喜ばせない)のように使います。