Inklingo
辞書

agradable

ah-grah-DAH-bleha.ɣɾaˈða.βle

agradable の意味は 心地よい スペイン語で (経験、天気、雰囲気に対して).

心地よい, 感じの良い

他にも: 楽しい, 好ましい, 素敵な
明るい色のピクニックブランケットの上に座り、穏やかな晴天の緑の野原で楽しんでいる小さな子供を描いた、高品質な絵本風のイラスト。

📝 使用例

Tuvimos una conversación muy agradable.

A2

私たちはとても心地よい会話をしました。

Tu amigo es una persona muy agradable.

A2

あなたの友達はとても感じの良い人です。

El clima en la costa es siempre agradable.

B1

海岸の天気はいつも心地よいです。

El ambiente en la cafetería está muy agradable hoy.

B1

今日のカフェの雰囲気はとても快適です。

関連語

類義語

  • ameno (楽しい、面白い)
  • placentero (快感をもたらす)
  • simpático (感じの良い、友好的な(人に対して))

対義語

よく使うコロケーション

  • una persona agradable感じの良い人
  • un rato agradable楽しいひととき
  • un ambiente agradable心地よい雰囲気
  • una sorpresa agradable嬉しい驚き

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: agradable

1問中1問目

人の一般的な、友好的な性格を最もよく表している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

動詞'agradar'(喜ばせる)に由来し、さらにラテン語に遡ります。これは接頭辞'ad-'(~へ)と'grātus'(喜ばしい、好ましい)から成り立っています。文字通りには「自分の喜びに向かうもの」という意味です。

初出:Around the 15th century

同源語(関連語)

French: agréableItalian: gradevolePortuguese: agradável

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'agradable'と'simpático'の違いは何ですか?

'Agradable'は「心地よい」「楽しい」という意味の広い言葉で、人、場所、物、状況を説明できます。一方、'simpático'はほとんど人に対してのみ使われ、「感じの良い」「友好的な」「好感の持てる」という意味です。晴れた日は'agradable'ですが、'simpático'にはなれません。

何かが好きだと伝えるのに'agradable'を使えますか?

直接的には使えません。'Agradable'は、何かが心地よい状態であることを説明します。好きだと伝えるには、動詞'gustar'(例:'Me gusta este lugar')や、よりフォーマルな関連動詞'agradar'(例:'Me agrada este lugar')を使います。