Inklingo
辞書

agradable

心地よい?経験、天気、雰囲気に対して,感じの良い?人、場所、物に対して
他にも:楽しい?for an activity or event,好ましい?for a person's personality,素敵な?for a place or a day

ah-grah-DAH-bleh

/a.ɣɾaˈða.βle/
neutral
明るい色のピクニックブランケットの上に座り、穏やかな晴天の緑の野原で楽しんでいる小さな子供を描いた、高品質な絵本風のイラスト。

📝 使用例

Tuvimos una conversación muy agradable.

A2

私たちはとても心地よい会話をしました。

Tu amigo es una persona muy agradable.

A2

あなたの友達はとても感じの良い人です。

El clima en la costa es siempre agradable.

B1

海岸の天気はいつも心地よいです。

El ambiente en la cafetería está muy agradable hoy.

B1

今日のカフェの雰囲気はとても快適です。

関連語

類義語

  • ameno (楽しい、面白い)
  • placentero (快感をもたらす)
  • simpático (感じの良い、友好的な(人に対して))

対義語

よく使うコロケーション

  • una persona agradable感じの良い人
  • un rato agradable楽しいひととき
  • un ambiente agradable心地よい雰囲気
  • una sorpresa agradable嬉しい驚き

💡 文法のポイント

男性・女性で形が変わらない形容詞

'agradable'のように'-e'で終わる形容詞は、男性名詞にも女性名詞にも語尾が変化しません。'un hombre agradable'も'una mujer agradable'も同じです。複数形にする場合は's'を付けるだけです:'personas agradables'。

❌ よくある間違い

'Ser'と'Estar'の使い分け

間違い:一時的な状態に対して'ser'を使ってしまうこと。例:「El clima es agradable hoy.」(今日の天気は心地よい。)

正しい表現: その場所の一般的な性質を表す場合は'ser'を使います(例:'El clima aquí es agradable')。しかし、その瞬間の状態や一時的な状況を表す場合は'estar'を使います(例:'El ambiente está agradable esta noche')。

⭐ 使い方のヒント

'Nice'以上の意味

人に対しては「感じの良い」が適切な訳ですが、'agradable'は経験、匂い、音、感覚など、あらゆるものを説明するのに非常に便利です。心地よく、楽しい感覚を与えるもの全般を指すと考えると良いでしょう。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: agradable

1問中1問目

人の一般的な、友好的な性格を最もよく表している文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

desagradable(不快な) - 形容詞

よくある質問

'agradable'と'simpático'の違いは何ですか?

'Agradable'は「心地よい」「楽しい」という意味の広い言葉で、人、場所、物、状況を説明できます。一方、'simpático'はほとんど人に対してのみ使われ、「感じの良い」「友好的な」「好感の持てる」という意味です。晴れた日は'agradable'ですが、'simpático'にはなれません。

何かが好きだと伝えるのに'agradable'を使えますか?

直接的には使えません。'Agradable'は、何かが心地よい状態であることを説明します。好きだと伝えるには、動詞'gustar'(例:'Me gusta este lugar')や、よりフォーマルな関連動詞'agradar'(例:'Me agrada este lugar')を使います。