traer
“traer” の意味は “持ってくる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
持ってくる, 取ってくる
他にも: 運ぶ
📝 使用例
¿Puedes traer la comida de la cocina?
A1台所から食べ物を持ってきてくれますか?
Siempre traigo mi libro favorito conmigo.
A2私はいつもお気に入りの本を(自分と一緒に)持っています。
Mi tío nos trajo un regalo de su viaje.
A2叔父が旅行のお土産を持ってきてくれました。
引き起こす, 〜という結果になる
他にも: 巻き込む
📝 使用例
La crisis económica trae consigo muchas preocupaciones.
B1経済危機は多くの懸念を伴います。
Tu actitud trajo problemas a todo el equipo.
B1あなたの態度はチーム全体に問題を引き起こしました。
¿Qué nos trae el futuro?
B2未来は私たちに何をもたらすでしょうか?(文字通り:未来は何を私たちに持ってきますか?)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ クイック練習
クイッククイズ: traer
2問中1問目
現在形で「traer」の非常に不規則な「yo」の形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *trahere*(「引きずる」「引っ張る」の意)に直接由来します。この繋がりが、スペイン語の単語が移動や運搬に使われる理由を説明しています。
初出:10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「traer」はすべての時制で不規則ですか?
いいえ。主な不規則性は、現在形の「yo」の形(traigo)と、点過去形および接続法などの関連形に使われる強い語幹「traj-」です。半過去、未来、条件法は規則的です。
「traer」と「llevar」の違いをどう覚えたらいいですか?
「traer」(持ってくる)は話し手への移動、つまり英語の「come」と関連付けて考えると良いでしょう。「llevar」(持っていく)は話し手から離れる移動、つまり英語の「go」と関連付けて考えると良いでしょう。「traer」は近接性や目的地を示唆します。

