volver
“volver” の意味は “戻る” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
戻る, 帰ってくる, 帰る

📝 使用例
Vuelvo a casa a las seis.
A1私は6時に家に帰ります。
Mis padres volvieron de su viaje ayer.
A2両親は昨日旅行から戻りました。
¿A qué hora vuelves?
A1何時に帰ってくるの?

📝 使用例
He vuelto a leer mi libro favorito.
A2私はその本をもう一度読みました。
Si no entiendes, vuelve a preguntar.
B1もし理解できなければ、もう一度尋ねてください。
¡No vuelvas a decir eso!
B1それをもう一度言わないで!
~になる, ~に変わる
他にも: ~にする / ~にさせる
📝 使用例
Se volvió una persona muy optimista.
B2彼はとても楽観的な人になりました。
Ese ruido me está volviendo loco.
B1その騒音は私を狂わせています。
El agua se volvió hielo con el frío.
B2水は寒さで氷になりました。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: volver
2問中1問目
「私はその本をもう一度読む」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「volvĕre」(回す、転がす、ねじる)に由来します。英語の「revolve」(回転する)や「involve」(巻き込む)など、「転がる」というイメージが関連語に見られます。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「volver」、「regresar」、「devolver」の違いは何ですか?
このように考えてください。「Volver」と「regresar」は人や物が場所に戻ることを指し、非常に似ています(「volver」の方が少し一般的です)。「Devolver」は、本を図書館に返す、借りたお金を返すなど、特定の物を誰かやどこかに返す場合に使われます。
なぜ過去分詞が「volvido」ではなく「vuelto」なのですか?
これはスペイン語のよくある不規則な過去分詞の一つです!英語に「break, broke, broken」(breakedではない)があるように、スペイン語にも特別な形を持つ動詞があります。他にも「abrir」→「abierto」(開いた)、「escribir」→「escrito」(書いた)などがあります。これらは暗記する必要がありますが、「vuelto」は非常に重要な一つです。


