poder
“poder” の意味は “~できる” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
~できる, ~できる
他にも: なんとか~する
📝 使用例
Yo puedo hablar español.
A1私はスペイン語を話せます。
Ella no pudo venir a la fiesta.
A2彼女はパーティーに来ることができませんでした。
Nosotros podemos levantar la mesa juntos.
A1私たちは一緒にテーブルを持ち上げることができます。
~してもよいですか, ~できますか

📝 使用例
¿Puedo ir al baño, por favor?
A1トイレに行ってもよろしいですか?
¿Puedes pasarme la sal?
A1塩を取っていただけますか?
¿Podría ayudarme?
A2手伝っていただけますか?
~かもしれない, ~かもしれない, ~かもしれない

📝 使用例
Puede llover más tarde.
A2後で雨が降るかもしれません。
El tren puede llegar con retraso.
B1電車が遅れて到着する可能性があります。
Puede que no sea la mejor idea.
B1それは最善の策ではないかもしれません。
権力
他にも: 能力, 委任状
📝 使用例
El conocimiento es poder.
B1知識は力なり。
El presidente tiene mucho poder.
B1大統領は多くの権力を持っています。
Ella tiene el poder de cambiar las cosas.
B2彼女には物事を変える能力があります。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: poder
2問中1問目
名詞の「権力」を意味するpoderが使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
俗ラテン語の「*potēre*」に由来し、これは「~できる」を意味する古典ラテン語の「posse」の簡略化形です。英語の「potent」や「potential」といった単語と関連があります。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「poder」と「saber」の違いは何ですか?
良い質問です!「Poder」は能力や許可(can)に関することです。例:「No puedo levantar eso」(私はそれを持ち上げられない=力が足りない)。「Saber」は、学んだスキル、つまり「~の仕方を**知っている**」ことを意味します。例:「No sé nadar」(泳ぎ方を知らない=泳げない)。
なぜ「poder」の語幹は(puedo, pude, podré)とこんなに変化するのですか?
Poderはスペイン語で最も一般的で最も古い動詞の一つであり、これらの種類の動詞はラテン語から残った不規則な形を持つことがよくあります。変化は一見ランダムに見えますが、他の動詞でも見られるパターンです!「o」が「ue」に変わる形(「puedo」など)は一般的なパターンであり、点過去(preterite)の「pude」や未来形の「podré」では語幹が完全に異なる点もそうです。練習すれば、これらは自然に身につきます。
「Yo puedo a...」ですか、それとも「Yo puedo...」ですか?
常に「Yo puedo...」の後に動作が直接続きます。間に「a」や他の短い単語を入れる必要はありません。「Puedo correr」(走れる)と言い、「Puedo a correr」とは言いません。



