poder
poh-DEHR
/poˈðeɾ/
動詞としてのpoderは、「~できる」や「~する能力がある」を意味し、一般的な能力や可能性を表します。
📝 使用例
Yo puedo hablar español.
A1私はスペイン語を話せます。
Ella no pudo venir a la fiesta.
A2彼女はパーティーに来ることができませんでした。
Nosotros podemos levantar la mesa juntos.
A1私たちは一緒にテーブルを持ち上げることができます。
💡 文法のポイント
魔法の公式:poder + 動詞
「~できる」と言うには、適切な形の「poder」の後に、基本形(-ar, -er, -ir)の動作動詞を続けます。例えば、「puedo」(私は~できる)+「correr」(走る)=「Puedo correr」(私は走ることができます)。簡単です!
❌ よくある間違い
過去の完了した動作と継続的な能力
間違い: “一度何かを成し遂げたことを言いたいときに「podía」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 特定の瞬間に「なんとかできた/成功した」という意味では「pude」を使います。「過去に一般的に~ができた/~する能力があった」という意味では「podía」を使います。「No pude abrir la puerta」(ドアを開けることができなかった/開けるのに成功しなかった)対「Cuando era niño, no podía nadar」(子供の頃、泳げなかった(能力がなかった))。

疑問文で使われるとき、poder(~してもよいですか/~できますか)は許可を求めたり、丁寧な依頼をしたりするために使われます。
📝 使用例
¿Puedo ir al baño, por favor?
A1トイレに行ってもよろしいですか?
¿Puedes pasarme la sal?
A1塩を取っていただけますか?
¿Podría ayudarme?
A2手伝っていただけますか?
⭐ 使い方のヒント
より丁寧に尋ねるには
何かを尋ねるときに丁寧な響きを持たせるには、条件法(conditional)の形である「podría」を使います。「¿Puedes ayudarme?」(手伝ってくれる?)と「¿Podría ayudarme?」(手伝っていただけますか?)の柔らかさの違いです。

Poder(~かもしれない/~する可能性がある)は、未来の出来事に対する可能性や不確実性を表すためにも使われます。
📝 使用例
Puede llover más tarde.
A2後で雨が降るかもしれません。
El tren puede llegar con retraso.
B1電車が遅れて到着する可能性があります。
Puede que no sea la mejor idea.
B1それは最善の策ではないかもしれません。
💡 文法のポイント
不確実性の表現
「Puede que...」(~かもしれない)と言う場合、次の動詞は不確実性を表す特別な形(接続法:subjuntivo)に変わる必要があります。例えば、「Puede que venga」(彼が来るかもしれない)のようにです。

名詞として使われるel poderは、「権力」を意味し、権威、影響力、支配を指します。
📝 使用例
El conocimiento es poder.
B1知識は力なり。
El presidente tiene mucho poder.
B1大統領は多くの権力を持っています。
Ella tiene el poder de cambiar las cosas.
B2彼女には物事を変える能力があります。
💡 文法のポイント
常に男性名詞
動詞のように'-er'で終わりますが、'poder'が名詞として使われる場合、常に男性名詞です。ですから、「el poder」または「un poder」と覚えるようにしましょう。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: poder
2問中1問目
名詞の「権力」を意味するpoderが使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「poder」と「saber」の違いは何ですか?
良い質問です!「Poder」は能力や許可(can)に関することです。例:「No puedo levantar eso」(私はそれを持ち上げられない=力が足りない)。「Saber」は、学んだスキル、つまり「~の仕方を**知っている**」ことを意味します。例:「No sé nadar」(泳ぎ方を知らない=泳げない)。
なぜ「poder」の語幹は(puedo, pude, podré)とこんなに変化するのですか?
Poderはスペイン語で最も一般的で最も古い動詞の一つであり、これらの種類の動詞はラテン語から残った不規則な形を持つことがよくあります。変化は一見ランダムに見えますが、他の動詞でも見られるパターンです!「o」が「ue」に変わる形(「puedo」など)は一般的なパターンであり、点過去(preterite)の「pude」や未来形の「podré」では語幹が完全に異なる点もそうです。練習すれば、これらは自然に身につきます。
「Yo puedo a...」ですか、それとも「Yo puedo...」ですか?
常に「Yo puedo...」の後に動作が直接続きます。間に「a」や他の短い単語を入れる必要はありません。「Puedo correr」(走れる)と言い、「Puedo a correr」とは言いません。