Inklingo

「なんとか~する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はなんとか~するです conseguir「なんとか~する」が、努力の末に目標を達成する、成功するという意味で使われる場合に適しています。.

conseguir🔊B1

「なんとか~する」が、努力の末に目標を達成する、成功するという意味で使われる場合に適しています。

詳しく →
logra🔊B1

困難な状況や障害を乗り越えて、ついに何かを成し遂げる、というニュアンスが強い場合に用います。

詳しく →
poder🔊A1

単に「~できる」という能力や可能性を示す場合に最も一般的に使われ、「なんとか」というニュアンスは含まれません。

詳しく →
llegar🔊B2

長い時間や多大な努力の末、最終的にある状態や地位に到達する、という意味で使われます。

詳しく →
acertar🔊C1

緊張や混乱などで、本来行うべきこと(話す、理解するなど)を「なんとか」行う、またはできなかった状況を表すのに使います。

詳しく →
acierto🔊A2

「なんとか~する」というよりは、「(偶然や運で)~を正しく当てる、推測する」という意味で使われることが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

conseguir

kon-seh-GEERkonseˈɣiɾ

verboB1general
「なんとか~する」が、努力の末に目標を達成する、成功するという意味で使われる場合に適しています。
漫画のキャラクターが、複雑な絵を完成させるように、大きなカラフルなジグソーパズルの最後のピースをうまくはめ込み、タスクの成功した完了を示している。

例文

Conseguí hablar con el gerente.

なんとかマネージャーと話すことができた。

No consigo entender este problema.

この問題を理解することができない。

¿Conseguiste que te devolvieran el dinero?

彼らに返金させることに成功した?

基本動詞形が続く場合

「なんとか~した」と言うには、「conseguir」の後に基本形(-ar, -er, -ir)の動詞を続けます。例:「Conseguí abrir la puerta」(私はドアを開けることに成功した)。

他人に何かをさせる場合

他人に何かをさせる場合は構造が変わります。「conseguir que」を使い、接続法(subjuntivo)という特別な動詞の形を使います。例:「Consigo que mi hermano me ayude」(私は兄に手伝わせる)。

「conseguir」と「poder」の混同

間違い:No puedo entender este problema. (試みたができなかった場合)

正しい表現: No consigo entender este problema. 「No puedo」は単に能力がない(許可がないなど)ことを意味する場合がありますが、「No consigo」は努力したが成功しなかったことを明確に示します。

logra

LO-grahˈlo.ɣɾa

verboB1general
困難な状況や障害を乗り越えて、ついに何かを成し遂げる、というニュアンスが強い場合に用います。
小さな子供が自分で靴ひもを結ぶことに成功している様子。

例文

Por fin logra abrir la caja.

彼はついに箱を開けることに成功する。

Ella logra terminar el trabajo a tiempo.

彼女は時間通りに仕事を終えることに成功する。

Logra + 動詞

'logra'の直後に別の動詞(動作)が続く場合、その特定のことを成し遂げた、という意味になります。

poder

poh-DEHRpoˈðeɾ

verboA1general
単に「~できる」という能力や可能性を示す場合に最も一般的に使われ、「なんとか」というニュアンスは含まれません。
力強く、明るい笑顔で、頭上に巨大でカラフルなバーベルを軽々と持ち上げている人物の姿。大きな身体能力を示している。

例文

Yo puedo hablar español.

私はスペイン語を話せます。

Ella no pudo venir a la fiesta.

彼女はパーティーに来ることができませんでした。

Nosotros podemos levantar la mesa juntos.

私たちは一緒にテーブルを持ち上げることができます。

魔法の公式:poder + 動詞

「~できる」と言うには、適切な形の「poder」の後に、基本形(-ar, -er, -ir)の動作動詞を続けます。例えば、「puedo」(私は~できる)+「correr」(走る)=「Puedo correr」(私は走ることができます)。簡単です!

過去の完了した動作と継続的な能力

間違い:一度何かを成し遂げたことを言いたいときに「podía」を使ってしまうこと。

正しい表現: 特定の瞬間に「なんとかできた/成功した」という意味では「pude」を使います。「過去に一般的に~ができた/~する能力があった」という意味では「podía」を使います。「No pude abrir la puerta」(ドアを開けることができなかった/開けるのに成功しなかった)対「Cuando era niño, no podía nadar」(子供の頃、泳げなかった(能力がなかった))。

llegar

yeh-GARʝeˈɣaɾ

verboB2general
長い時間や多大な努力の末、最終的にある状態や地位に到達する、という意味で使われます。
丘の頂上に置かれた大きく輝く王冠に向かって、険しい曲がりくねった道を登る決意に満ちた姿が描かれており、達成を象徴しています。

例文

Con mucho esfuerzo, llegó a ser el director de la empresa.

多大な努力の末、彼は会社の取締役になりました。

Si estudias mucho, puedes llegar a ser lo que quieras.

一生懸命勉強すれば、なりたいものになれます。

¿Llegaste a ver la película que te recomendé?

私があなたに勧めた映画を見ることはできましたか?

「llegar a」+動詞

この構造は、「結局~する」または「なんとか~する」という意味になり、予期せぬことや努力を伴ったことを示唆することがよくあります。例:「Llegué a entender el problema」は「私はついにその問題を理解した」という意味です。

acertar

ah-ser-TARaserˈtar

verboC1general
緊張や混乱などで、本来行うべきこと(話す、理解するなど)を「なんとか」行う、またはできなかった状況を表すのに使います。
険しい丘を登り切り、頂上に到達した人。

例文

No acerté a decir nada por los nervios.

緊張で何も言えなかった。

Acertó a pasar por allí cuando ocurrió el accidente.

事故が起きた時、彼は偶然そこを通りかかった。

接続詞「a」

この特定の意味では、次の動詞(不定詞)の前に「a」を使わなければなりません。

「a」を付け忘れる

間違い:No acierto comprender.

正しい表現: No acierto a comprender. この動詞の意味では、次の動作と繋ぐために常に「a」が必要です。

acierto

ah-SYEHR-tohaˈsjeɾto

verboA2general
「なんとか~する」というよりは、「(偶然や運で)~を正しく当てる、推測する」という意味で使われることが多いです。
隠されていた物を見つけた人が興奮して指差している様子。

例文

Casi nunca acierto con el número de la lotería.

宝くじの番号を正しく推測することは、ほとんどありません。

Si acierto el blanco, gano el juego.

的を射れば、ゲームに勝ちます。

A veces no acierto a comprender lo que dices.

時々、あなたの言っていることを理解できないことがあります。

スペル変化する動詞

動詞「acertar」の中の「e」は、「私」「あなた」「彼ら」を指す場合、「ie」に変化します(例:「yo acierto」)。

「A」を伴う「acertar」の使い方

「acierto」が何かをなんとか成し遂げたことを意味する場合、しばしば「a」と別の動詞が続きます:「No acierto a ver」(見ることはできない)。

「ie」の欠落

間違い:Yo acerto la pregunta.

正しい表現: Yo acierto la pregunta. 強勢がある場合に「e」が「ie」に変化することを覚えておきましょう。

「conseguir」「logra」と「poder」の使い分け

「なんとか~する」という努力や困難のニュアンスを伝えたい場合は「conseguir」や「logra」を使います。単に「~できる」という能力を表したいだけなら、最も一般的な「poder」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。