「(誰かに~させる)」のスペイン語
のスペイン語は “(誰かに~させる)” です “conseguir” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1

例文
Conseguí hablar con el gerente.
なんとかマネージャーと話すことができた。
No consigo entender este problema.
この問題を理解することができない。
¿Conseguiste que te devolvieran el dinero?
彼らに返金させることに成功した?
基本動詞形が続く場合
「なんとか~した」と言うには、「conseguir」の後に基本形(-ar, -er, -ir)の動詞を続けます。例:「Conseguí abrir la puerta」(私はドアを開けることに成功した)。
他人に何かをさせる場合
他人に何かをさせる場合は構造が変わります。「conseguir que」を使い、接続法(subjuntivo)という特別な動詞の形を使います。例:「Consigo que mi hermano me ayude」(私は兄に手伝わせる)。
「conseguir」と「poder」の混同
間違い: “No puedo entender este problema. (試みたができなかった場合)”
正しい表現: No consigo entender este problema. 「No puedo」は単に能力がない(許可がないなど)ことを意味する場合がありますが、「No consigo」は努力したが成功しなかったことを明確に示します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。