Inklingo
辞書

regresar

戻る?場所へ帰ること,帰る?以前いた場所へ移動すること
他にも:帰ってくる?returning to the speaker's location

rreh-greh-SAR

/re.ɣɾeˈsaɾ/
動詞A2regular ar
neutral
明るく居心地の良い家に向かって明るい道を進む、楽しそうな子供のイラスト。外出から帰宅する動作を表している。

regresar は、家に帰るなど、場所に戻る、帰るという意味です。

regresar(動詞)

A2regular ar

戻る

?

場所へ帰ること

,

帰る

?

以前いた場所へ移動すること

他にも:

帰ってくる

?

returning to the speaker's location

📝 使用例

Regreso a casa a las cinco de la tarde.

A2

私は午後5時に家に帰ります。

¿A qué hora regresan tus padres del viaje?

A2

あなたの両親は何時に旅行から帰ってきますか?

Tenemos que regresar al hotel antes de que llueva.

B1

雨が降る前にホテルに戻らなければなりません。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • regresar a casa家に帰る
  • regresar de un viaje旅行から帰る
  • regresar al trabajo仕事に戻る

💡 文法のポイント

regresar と volver の違い

場所に戻ることについて話す場合、「regresar」と「volver」は意味がほぼ同じで、どちらを使っても構いません。「volver」はスペインでの日常会話では少し一般的かもしれませんが、「regresar」はラテンアメリカで非常に人気があります。

❌ よくある間違い

「back」を付け加えること

間違い:Necesito regresar atrás a la oficina.

正しい表現: 「Necesito regresar a la oficina.」と言いましょう。「regresar」という動詞にはすでに「戻る」という意味が含まれているため、「atrás」(後ろへ、戻って)を加えると冗長に聞こえます。

⭐ 使い方のヒント

人や物が移動する場合

人、動物、物が以前いた場所へ物理的に戻る動きについて話すときに、この意味を使います。

カウンターに立っている人が、笑顔の司書に本を渡している様子。物を返却する行為を象徴している。

regresar は、図書館に本を返すなど、物を返すという意味もあります。

regresar(動詞)

B1regular ar

返す

?

物を返却すること

,

返却する

?

所有者に何かを返すこと

他にも:

返品する

?

returning a purchased item to a store

📝 使用例

Voy a regresar este suéter a la tienda porque no me queda.

B1

サイズが合わないので、このセーターを店に返品するつもりです。

Por favor, regresa los libros a la biblioteca antes del viernes.

A2

金曜日までに図書館に本を返してください。

Le regresé el dinero que me prestó ayer.

B1

昨日貸してくれたお金を彼に返した。

関連語

類義語

対義語

  • quedarse con (手元に残しておく)
  • tomar prestado (借りる)

よく使うコロケーション

  • regresar un artículo品物を返す
  • regresar una llamada電話をかけ返す
  • regresar un favor恩返しをする

💡 文法のポイント

regresar と devolver(物に関して)

物を返すことについて話す場合、「devolver」の方がより具体的で一般的な選択肢であることが多いです。「devolver」はこの目的に特化した動詞だと考えてください。ただし、「regresar」も通じますし、広く理解されています。

❌ よくある間違い

物を返すのに volver を使う

間違い:Tengo que volver el libro a la biblioteca.

正しい表現: 「Tengo que regresar el libro」または「Tengo que devolver el libro」と言いましょう。「volver」は、物を返すためではなく、人や物が場所に戻るためだけにほぼ使われます。

⭐ 使い方のヒント

物に対する動作

この意味は必ず、ある物を人や場所に戻すことを伴います。単に「Yo regreso」と言うと、人々はあなたがどこかに戻っていると想定し、物を返却しているとは思いません。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedregresa
yoregreso
regresas
ellos/ellas/ustedesregresan
nosotrosregresamos
vosotrosregresáis

imperfect

él/ella/ustedregresaba
yoregresaba
regresabas
ellos/ellas/ustedesregresaban
nosotrosregresábamos
vosotrosregresabais

preterite

él/ella/ustedregresó
yoregresé
regresaste
ellos/ellas/ustedesregresaron
nosotrosregresamos
vosotrosregresasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedregrese
yoregrese
regreses
ellos/ellas/ustedesregresen
nosotrosregresemos
vosotrosregreséis

imperfect

él/ella/ustedregresara
yoregresara
regresaras
ellos/ellas/ustedesregresaran
nosotrosregresáramos
vosotrosregresarais

✏️ クイック練習

クイッククイズ: regresar

1問中1問目

物を「返す」という文脈で「regresar」を正しく使っているのはどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

「regresar」と「volver」の主な違いは何ですか?

場所に戻ることについて話す場合、これらはほぼ同一であり、どちらを使っても構いません。「volver」はスペインではわずかに一般的かもしれません。しかし、図書館の本のように物を返すことについて話したい場合、「regresar」は使えますが、その動作には「devolver」の方がより具体的で一般的な動詞です。「volver」を物を返すのに使うことはほとんどありません。

「regresar」は規則動詞ですか?

はい、完全に規則的な-ar動詞です。すべての標準的な活用パターンに従うため、早い段階で学ぶのに最適な動詞です!