devolver
deh-bohl-VEHR
/de.βolˈβeɾ/
devolver(返す):持ち主に物を戻すこと。
📝 使用例
Necesito devolver este libro a la biblioteca hoy.
A2私は今日、この本を図書館に返さなければなりません。
¿Puedes devolverme la chaqueta que te presté?
A2私が貸したジャケットを返してくれませんか?
La tienda no devuelve artículos sin el recibo.
B1その店はレシートなしでは返品を受け付けません。
💡 文法のポイント
不規則変化:o → ue
現在形では、devolverの中央の「o」が「ue」に変化します(dormirやvolverと同じく)。ただし、nosotros形とvosotros形は変化しません。
❌ よくある間違い
「Devolver」と「Volver」の混同
間違い: “「物を返す」という意味で「volver」を使ってしまうこと(例:*Volví el libro*)。”
正しい表現: 物を返す場合は「devolver」を使います。「Volver」は「場所に戻る」という意味(例:*Volví a casa*)です。
⭐ 使い方のヒント
目的語が必須
「Devolver」を使うときは、何を返しているのかを必ず示す必要があります。単に場所に戻ることを話している場合は、「volver」または「regresar」を使います。

devolver(払い戻す):お金を返すこと。
devolver(動詞)
払い戻す
?お金を返すこと
,(負債や恩を)返す
?負債や恩を返すこと
言い返す
?to return a comment or look
📝 使用例
El banco nos devolvió el dinero de la comisión.
B1銀行は手数料分の私たちのお金を返金してくれました。
Nunca podré devolverte el favor que me hiciste.
B2あなたがしてくれた恩返しは決してできないでしょう。
Ella me devolvió la mirada con una sonrisa.
C1彼女は笑顔で私に視線を返した(彼女は私に微笑み返した)。
💡 文法のポイント
再帰代名詞の使用
「返済する」や「自分自身に何かを返す」(例:エネルギーを取り戻す)という意味で使われる場合、devolverse のように使われることがありますが、他動詞的な用法ほど一般的ではありません。
❌ よくある間違い
「Pagar Atrás」の使用
間違い: “「to pay back」を文字通り*pagar atrás*と訳してしまうこと。”
正しい表現: 金銭的な返却については「devolver el dinero」または「reembolsar」を使います。
⭐ 使い方のヒント
金銭的な文脈
払い戻しや現金の返却について話す場合、「Devolver」が標準的な言い方です。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: devolver
2問中1問目
「devolver」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「devolver」と「regresar」は同じですか?
いいえ。「Devolver」は物やお金を返すことを意味します(目的語が必要です)。「Regresar」は場所に戻ることを意味します(家に帰るように)。
なぜ過去分詞が「devuelto」で、「devolvido」ではないのですか?
「Devolver」は動詞「volver」に基づいています。これは不規則な過去分詞(vuelto)を持っています。このため、「devolver」も不規則な形「devuelto」を使います。これは、語根を共有するスペイン語の動詞によく見られることです。