corresponder
“corresponder” の意味は “(感情を)返す” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
(感情を)返す
他にも: 報いる
📝 使用例
Él me ama, pero yo no puedo corresponderle.
B1彼は私を愛していますが、私は彼の気持ちに応えることができません。
Ella siempre corresponde a mis invitaciones con un regalo.
B2彼女はいつも私の招待にプレゼントで応えてくれます。
Fue un amor no correspondido.
B1それは一方的な愛でした(返されない愛)。
義務である
他にも: ~の番である
📝 使用例
Le corresponde al director tomar esa decisión.
B2その決定を下すのは、そのディレクターの義務です。
A nosotros nos corresponde limpiar el aula.
B1教室を掃除するのは、私たちの番です。
Ahora te corresponde a ti hablar.
A2今度はあなたの話す番です。
一致する
他にも: 対応する
📝 使用例
Estos resultados no corresponden con nuestras expectativas.
C1これらの結果は私たちの期待と一致しません。
Cada número corresponde a una letra del alfabeto.
B2各数字はアルファベットの文字に対応しています。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
✏️ クイック練習
クイッククイズ: corresponder
3問中1問目
「支払う番です」という意味の文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の「con-」(一緒にという意味)と「respondere」(答えるという意味)に由来します。文字通り、「一致するように」答えることを意味します。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「corresponder」は「responder」と同じですか?
いいえ。「Responder」は質問に答えることを意味します。「Corresponder」は感情を返すこと、義務であること、または何かに一致することを意味します。
郵便配達員に「corresponder」を使えますか?
動詞として直接使うことはできませんが、「correspondencia」は郵便/手紙を意味し、「corresponsal」はニュース記者を意味します。
「私の仕事ではありません」をこの単語を使ってどう言いますか?
「No me corresponde a mí」と言うことができます。


