Inklingo
辞書

tocar

toh-KARtoˈkaɾ

tocar の意味は 触れる スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:

触れる, 触る

他にも: 触る、扱う
動詞A1regular (with orthographic change c>qu) ar
植物の鮮やかな緑色の葉にそっと触れる人差し指のクローズアップ。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

No toques la pintura, está fresca.

A1

No toques la pintura, está fresca.(ペンキに触らないで、まだ乾いているから。)

El niño toca el agua para ver si está fría.

A1

El niño toca el agua para ver si está fría.(その男の子は水が冷たいか確かめるために触っている。)

Por favor, no toques a los animales en el zoológico.

A2

Por favor, no toques los animales del zoológico.(動物園の動物には触らないでください。)

関連語

類義語

  • palpar (触って確かめる、触診する)
  • rozar (かすめる、軽く触れる)

よく使うコロケーション

  • tocar fondoどん底に落ちる
  • tocar la puertaドアをノックする

演奏する

動詞A1regular (with orthographic change c>qu) ar
小さなアコースティックギターを弾いている幸せそうな漫画の子供。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

¿Sabes tocar la guitarra?

A1

¿Sabes tocar la guitarra?(ギターの弾き方を知っていますか?)

El DJ tocó música increíble en la fiesta.

A2

El DJ tocó música increíble en la fiesta.(DJはパーティーで素晴らしい音楽を演奏した。)

Queremos tocar un concierto en el teatro local.

B1

Queremos tocar un concierto en el teatro local.(私たちは地元の劇場でコンサートを演奏したい。)

関連語

よく使うコロケーション

  • tocar un instrumento楽器を演奏する
  • tocar una melodíaメロディーを演奏する

~の番である, ~しなければならない

他にも: ~を担当する
動詞B1impersonal/gustar-type structure ar
列に並んでいる3匹の小さな漫画のクマ。列の一番前にいるクマが黄色いボールを受け取っており、自分の番であることを示している。
infinitivetocar
gerundtocando
past Participletocado

📝 使用例

Me toca lavar los platos esta noche.

A2

Me toca lavar los platos esta noche.(今夜は私が皿洗いをする番だ/私が皿洗いをする必要がある。)

¿A quién le toca presentar el proyecto?

B1

¿A quién le toca presentar el proyecto?(誰がプロジェクトを発表する番ですか?)

Ahora les toca esperar hasta mañana.

B1

Ahora les toca esperar hasta mañana.(今度は彼らが明日まで待つ番だ。)

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • tocarle a alguien誰かの番である

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedtoca
yotoco
tocas
ellos/ellas/ustedestocan
nosotrostocamos
vosotrostocáis

imperfect

él/ella/ustedtocaba
yotocaba
tocabas
ellos/ellas/ustedestocaban
nosotrostocábamos
vosotrostocabais

preterite

él/ella/ustedtocó
yotoqué
tocaste
ellos/ellas/ustedestocaron
nosotrostocamos
vosotrostocasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtoque
yotoque
toques
ellos/ellas/ustedestoquen
nosotrostoquemos
vosotrostoquéis

imperfect

él/ella/ustedtocara
yotocara
tocaras
ellos/ellas/ustedestocaran
nosotrostocáramos
vosotrostocarais

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: tocar

2問中1問目

責任を示すために「tocar」を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

俗ラテン語の *toccare* に由来し、「打つ」または「ノックする」という意味でした。これが、現代のスペイン語の単語が物理的な接触、ベルを鳴らすこと、楽器を演奏することに関連する意味を含む理由を説明しています。

初出:10th or 11th century

同源語(関連語)

Portuguese: tocarFrench: toucher

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

音楽を「演奏する」ための単語は「tocar」だけですか?

はい、楽器を演奏する場合や録音された音楽を再生する場合は常に「tocar」が使われます。「jugar」はスポーツやゲーム専用です。

感情的に「感動した」と言うにはどう言えばいいですか?

「tocar」は感情を動かすという意味で使われることもありますが(Me tocó el corazón - 私の心を打った)、自分が何かに感動したことを表現するには、「sentirse conmovido」や「sentirse emocionado」を使うべきです。