hacerse
“hacerse” の意味は “~になる” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
~になる, ~へと変わる
他にも: 自らを~にする
📝 使用例
Mi hermano se hizo arquitecto después de muchos años de estudio.
A2私の兄は何年も勉強した後、建築家になった。
Ella se hizo vegetariana por razones de salud.
B1彼女は健康上の理由で菜食主義者になった。
Queremos hacernos amigos de los vecinos nuevos.
A2私たちは新しい隣人と友達になりたい。
~になる, ~になる
他にも: ~になる
📝 使用例
¡Vámonos, se está haciendo tarde!
A2行こう、遅くなってきたぞ!
Cuando me hice mayor, entendí a mis padres.
B1年を取ると、両親の気持ちが分かった。
Se hizo de noche rápidamente después de la tormenta.
A2嵐の後、すぐに夜になった。
ふりをする, ~のふりをする
他にも: 装う
📝 使用例
Cuando pregunté por la cena, él se hizo el tonto.
B2夕食のことを尋ねたとき、彼はとぼけたふりをした(馬鹿なふりをした)。
Para evitar el trabajo, se hizo el enfermo.
C1仕事をしたくなくて、病気のふりをした。
No te hagas el héroe, es peligroso.
B2ヒーローのふりをしないで、危険だよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hacerse
2問中1問目
努力によって達成された過程を描写している「hacerse」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ラテン語の動詞 *facere*(「する」「作る」の意)に由来します。再帰代名詞 *se* が付くと、動作が内側に向かい、「自らを~にする」すなわち「~になる」という意味になります。
初出:Old Spanish (derived from Latin roots present since antiquity)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「hacerse」と「ser」の違いは何ですか?
「Hacerse」は時間経過に伴う道のりや変化(「~になる過程」)を描写します:「Se hizo profesor」(彼は教師になった)。「Ser」は最終的で永続的な状態を表します:「Él es profesor」(彼は教師です)。
「hacerse」は「ponerse」とどう違いますか?
どちらも「~になる」を意味しますが、「ponerse」は一時的な感情的または肉体的な変化に使われます(例:「Se puso triste」- 彼は悲しくなった)。「Hacerse」は、アイデンティティ、職業、年齢など、永続的または長期的な変化に使われます。


