Inklingo
辞書

hacer

ah-sehra'seɾ

する, 作る

動詞A1irregular er
作業台の上で小さな鳥の巣箱を注意深く組み立てている人が、意味「する」または「作る」を示している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

¿Qué haces?

A1

あなたは何をしていますか?

Hago la cena todas las noches.

A1

私は毎晩夕食を作ります。

Mi hermano hizo un pastel delicioso.

A2

私の弟は美味しいケーキを作りました。

Tenemos que hacer la tarea.

A2

私たちは宿題をしなければなりません。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • hacer la camaベッドを整える
  • hacer una pregunta質問をする
  • hacer ejercicio運動する
  • hacer un viaje旅行する

慣用句・表現

である

動詞A1irregular er
緑の野原の上に輝く明るい太陽と澄んだ青空。天候を表す「hacer」の使用を示している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

¿Qué tiempo hace hoy?

A1

今日の天気はどうですか?

Hace mucho calor en verano.

A1

夏はとても暑いです。

Ayer hizo mucho viento.

A2

昨日はとても風が強かったです。

関連語

よく使うコロケーション

  • hace sol晴れている
  • hace frío寒い
  • hace calor暑い
  • hace viento風が強い
  • hace buen/mal tiempo天気が良い/悪い

〜前に

他にも: 〜の間
動詞A2irregular er
本の山の上に置かれた古い懐中時計。時間の経過を象徴している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

Llegué a España hace dos meses.

A2

私は2ヶ月前にスペインに着きました。

Comí hace una hora.

A2

私は1時間前に食べました。

Hace dos años que vivo aquí.

B1

私は2年間ここに住んでいます。

させる

他にも: 引き起こす
動詞B1irregular er
ステージ上のコメディアンが観客の一人を大笑いさせている様子。一人の行動が他者に反応を引き起こす様子を示している。
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 使用例

Esa película me hizo llorar.

B1

その映画で私は泣きました。

El ruido me hace doler la cabeza.

B1

その騒音で頭が痛くなります。

Le hice leer el libro entero.

B2

私は彼/彼女に本全体を読ませました。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • hacer reír笑わせる
  • hacer llorar泣かせる
  • hacer pensar考えさせる
  • hacerse el/la...〜のふりをする

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera
yohiciera
hicieras
ellos/ellas/ustedeshicieran
nosotroshiciéramos
vosotroshicierais

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「hacer」と訳される単語:

〜の間させるする作る引き起こす

✏️ クイック練習

クイッククイズ: hacer

3問中1問目

「昨日は寒かった」を正しく表現している文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の動詞「facere」に由来し、これは「する、作る、創造する、引き起こす」という非常によく似た広い意味を持っていました。英語で「-fy」で終わる多くの単語(例:satisfy)は、この同じラテン語の語根('satis' + 'facere' = 十分にする)に由来しています。

初出:Documented since the 10th century.

同源語(関連語)

Portuguese: fazerFrench: faireItalian: fare

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

なぜ過去形では「hizo」は「z」で、「hice」は「c」なのですか?

すべて音のためです!スペイン語では、'o' の前の 'c' は強い「k」の音('coco' のように)になります。「hizo」では、柔らかい「s」の音を保つために綴りが「z」に変わります。「hice」や「hiciste」の「c」はすでに正しい音を出すため、変更は必要ありません。

「hacer」を質問するときに使えますか?

はい、もちろんです!英語では「to ask a question」と言うかもしれませんが、スペイン語では標準的な表現は「hacer una pregunta」(文字通り「質問を作る」)です。これは非常によく使われる自然な表現です。

「hace」と「desde hace」の違いは何ですか?

これらは非常によく似ています!どちらも期間を表すのに使われます。「Hace dos años que vivo aquí」も「Vivo aquí desde hace dos años」も、どちらも「I've been living here for two years」(私は2年間ここに住んでいます)という意味です。「desde hace」の構造は、「〜以来」というニュアンスが強く、開始点を強調しますが、実際にはしばしば交換可能に使われます。