verse
“verse” の意味は “自分自身を見る” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
自分自身を見る
他にも: (自分の姿を)見る
📝 使用例
Ella se ve en el espejo antes de salir.
A1彼女は出かける前に鏡で自分の姿を見る。
¿Te ves bien con ese vestido?
A2そのドレス姿は似合っている?(文字通り:そのドレス姿の自分を良く見る?)
~に見える, ~という状況にある
他にも: ~だと想像する
📝 使用例
Después del maratón, me veo agotado.
B1マラソンの後、私は疲れ果てて見える/そう感じる。
Ella se ve muy feliz en su nuevo trabajo.
B1彼女は新しい仕事でとても幸せそうに見える。
No me veo viviendo en una ciudad tan grande.
B2私はそんな大都市に住んでいる自分を想像できない。
お互いに会う, 会う
他にも: またね
📝 使用例
Nos vemos el sábado en el café.
A2私たちは土曜日にカフェで会う(お互いに会う)。
¡Adiós! ¡Nos vemos!
A1さようなら!またね!
Ellos se vieron después de muchos años.
B1彼らは何年も経ってからお互いに再会した。
~が見える/明らかである, ~が見つかる

📝 使用例
Se ve que has estudiado mucho para el examen.
B2君が試験のために一生懸命勉強したのは明らかだ。
No se veía la salida por la niebla.
C1霧のために出口が見えなかった。(文字通り:出口は見えなかった。)
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: verse
2問中1問目
「お互いに会う」という意味で「verse」が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
基本動詞「ver」は、ラテン語の *vidēre*(見る)に由来します。接尾辞「-se」は再帰代名詞「se」であり、ラテン語の *sē*(自分自身)に由来します。したがって、「verse」は文字通り「自分自身を見る」という意味になります。
初出:The root verb *vidēre* appeared in Old Spanish as *veer* or *ver* around the 10th century.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「verse」と「ver」は同じですか?
いいえ。「Ver」は単に「見る」(猫を見る:'Veo un gato')という意味です。「Verse」は「自分自身を見る」(自分を見る:'Me veo')や「お互いに見る」('Nos vemos')という意味、または自分の見た目や感じ方を説明するのに使われます。
なぜ「Nos vemos」が「See you later」の意味で使われるのですか?
「私たちは後で会うだろう」の短縮形です。具体的な予定がなくても、将来の再会や遭遇を意味します。



