「~が見つかる」のスペイン語
のスペイン語は “~が見つかる” です “verse” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2neutral/formal
受動態の代用

例文
Se ve que has estudiado mucho para el examen.
君が試験のために一生懸命勉強したのは明らかだ。
No se veía la salida por la niebla.
霧のために出口が見えなかった。(文字通り:出口は見えなかった。)
非人称の「Se」
「se」が活用された動詞(「se ve」など)に続く場合、それはしばしば非人称的な表現を作り出し、「人は見る」または「一般的に見られる/知られている」という意味になります。
受動態の使いすぎ
間違い: “「The error was seen」を「El error fue visto」と訳そうとすること。”
正しい表現: スペイン語では「se」構文が好まれることが多く、「El error se vio.」と言う方がずっと自然です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。