sentirse
sen-TEER-seh
/senˈtiɾse/
クイックリファレンス
📝 使用例
¿Cómo te sientes hoy?
A1今日の気分はどうですか?
Me siento muy feliz con las noticias.
A1その知らせにとても幸せを感じています。
Después de correr, nos sentimos agotados.
A2走った後、私たちは疲れ果てていると感じます。
Ellos se sienten discriminados en su trabajo.
B1彼らは職場で差別されていると感じています。
💡 文法のポイント
再帰動詞と非再帰動詞の使い分け
感情が内面的なもので、自分自身の状態を説明する場合は sentirse(me, te, se などが必要)を使います(例:「Me siento triste」- 私は悲しいと感じる)。外的なものを感じている場合は、sentir(se なし)を使います(例:「Siento el frío」- 私は寒さを感じる)。
不規則変化の注意点
現在形では、「nosotros」と「vosotros」の活用形を除き、語幹の「e」が「ie」に変化します(例:siento だが sentimos)。
❌ よくある間違い
再帰代名詞の欠落
間違い: “Yo siento cansado.”
正しい表現: Yo *me* siento cansado.(自分自身の内面的な状態を説明する場合、再帰代名詞の 'me' を含める必要があります。)
'Ser' と 'Estar' の混同
間違い: “Me siento *soy* feliz.”
正しい表現: Me siento *estoy* feliz.('sentirse' は、'estar' と同様に一時的な状態を表す形容詞と常に一緒に使われます。)
⭐ 使い方のヒント
今日の定番フレーズ
「¿Cómo te sientes?」は、身体的・感情的な健康状態を尋ねる際、最も一般的に使われる表現の一つです。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sentirse
2問中1問目
内面的な状態を説明するために 'sentirse' を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'sentir' と 'sentirse' の主な違いは何ですか?
'Sentir' は、暑さや後悔など、自分以外の何かを感じたり知覚したりすることを意味します。'Sentirse' は、幸せ、疲れている、有能であるなど、自分自身の状態を説明する内面的な感覚を意味します。'Sentirse' を使う場合は、必ず 'me, te, se' などの代名詞が必要です。
なぜ現在形で 'sentirse' の形が変わるのですか?
'Sentirse' は不規則動詞です。現在形では、発音をより滑らかにするために語幹の母音 'e' が 'ie' に変化します。この変化は、「私たち (nosotros)」と「あなたたち (vosotros)」の活用形以外、ほとんどの形で起こります。