ganar
“ganar” の意味は “勝つ” スペイン語で. 文脈に応じて5つの異なる意味があります:
勝つ
他にも: 勝利を得る
📝 使用例
Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.
A1私の一番好きなチームがサッカーの試合に勝った。
¡Ojalá gane la lotería!
A2宝くじに当たるといいな!
Ella ganó el primer premio en el concurso.
B1彼女はコンテストで一等賞を獲得した。
稼ぐ
他にも: 得る
📝 使用例
¿Cuánto ganas al mes?
A2あなたは月々いくら稼ぎますか?
Trabajo mucho para ganar dinero para mi familia.
A2私は家族のために稼ぐためによく働きます。
Es importante saber cómo ganarse la vida.
B1生計を立てる方法を知ることは重要だ。
得る
他にも: 獲得する, 増やす
📝 使用例
He ganado un poco de peso durante las vacaciones.
B1休暇中に少し体重が増えました。
Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.
B1時間をかけて、彼は同僚たちの尊敬を得た。
El coche ganó velocidad en la autopista.
B2その車は高速道路でスピードを上げた。
打ち負かす
他にも: 打ち破る
📝 使用例
Te gané en la carrera.
B1私はかけっこであなたに勝った。
Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.
B1我々のチームは昨年のチャンピオンを破った。
Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.
B2チェスで彼女に勝つのはとても難しい。
到達する
他にも: たどり着く
📝 使用例
Tras horas de escalada, por fin ganamos la cumbre.
B2何時間も登った後、ついに山頂に到達した。
Los náufragos nadaron con todas sus fuerzas hasta ganar la orilla.
C1難破船者たちは岸辺に到達するまで全力を尽くして泳いだ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: ganar
1問中1問目
'ganar'が「稼ぐ」という意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
ゴート語の「*ganan*」(渇望する、欲する)に由来します。口語のラテン語の形を経てスペイン語に入り、時間の経過とともに、単に何かを望むという意味から、実際にそれを手に入れる、達成するという意味に変化しました。
初出:Around the 12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'ganar'と'vencer'の違いは何ですか?
どちらも「勝つ」や「打ち負かす」という意味になり得ますが、感覚にわずかな違いがあります。「Ganar」はゲームに勝つ、賞品を得る、お金を稼ぐなど、汎用的な単語です。「Vencer」は、障害や強力な対戦相手を「打ち破る (to overcome)」といった、より強いニュアンスがあります。試合には「ganas un partido」と言いますが、最大のライバルには「vences a tu mayor rival」と言うかもしれません。
'お金を作る'という意味で「hacer dinero」と言ってもいいですか?
英語話者は「make money」と言いますが、これはスペイン語にそのまま翻訳されません。自然で正しい言い方は「ganar dinero」です。「Hacer dinero」と言うのは学習者によくある間違いで、ネイティブスピーカーには不自然に聞こえます。




