hallar
“hallar” の意味は “見つける” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
見つける, 位置を見つける
他にも: 偶然見つける
📝 使用例
No pude hallar mis llaves después de la fiesta.
A2パーティーの後、鍵を見つけることができませんでした。
Finalmente hallamos la solución al problema matemático.
B1私たちはついに数学の問題の解を見つけました。
位置している, ある
他にも: 感じる, 自分自身を見出す
📝 使用例
Me hallo muy cansado después del viaje.
B1旅行の後、私はとても疲れていると感じます。(とても疲れている。)
La oficina se halla en el centro de la ciudad.
B2そのオフィスは市の中心部に位置しています。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: hallar
1問中1問目
感情を表すために 'hallar' の再帰形を正しく使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
📚 語源▼
古スペイン語の動詞 *fallar* に由来し、これはさらにラテン語の *afflāre*(息を吹きかける、匂いで追跡する)から派生したと考えられます。意味は、何かを追跡することから、単に見つけることへと進化しました。
初出:Around the 10th century (in early Romance texts)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'hallar' y 'encontrar'?
どちらも「見つける」という意味です。*encontrar* は日常会話でより一般的です。*hallar* は、抽象的なもの(解決策や真実など)を見つける場合や、少しフォーマルな文体で話したり書いたりする場合によく使われます。再帰形 *hallarse* は、「位置している」または「ある状態を感じる」というフォーマルな言い方です。

