morder
“morder” の意味は “噛む” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
噛む
他にも: 少し食べる, (虫などが)刺す、ちくちくする
📝 使用例
Ten cuidado, el perro puede morder si tiene miedo.
A1Ten cuidado, el perro puede morder si tiene miedo.(注意して、犬は怖がっていると噛むことがあります。)
Siempre me muerdo las uñas cuando estoy nervioso.
A2Siempre me muerdo las uñas cuando estoy nervioso.(緊張しているときはいつも爪を噛んでしまいます。)
Estos zapatos nuevos me muerden el talón.
B1These new shoes are pinching/biting my heel.(この新しい靴は私の踵を締め付けて/擦って痛いです。)
侵食する
他にも: 蝕む
📝 使用例
El mar muerde la base del acantilado cada año más.
B2El mar muerde la base del acantilado cada año más.(海は毎年、崖の基部をより多く侵食しています。)
El óxido ha empezado a morder el metal de la puerta.
C1El óxido ha empezado a morder el metal de la puerta.(錆がドアの金属を蝕み始めています。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: morder
3問中1問目
「私たちは噛む」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「mordēre」に由来し、歯を使って掴む、または切るという意味を持ちます。
初出:12th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「mordida」と「mordisco」の違いは何ですか?
「mordida」は一般的に噛む行為や、残された跡(国によっては賄賂の意味も)を指します。「mordisco」は通常、軽く噛むこと、一口、または素早く噛みつくことを指します。
「morder」は過去形(点過去)で不規則動詞ですか?
いいえ。過去形では規則的なパターンに従います:mordí, mordiste, mordió など。「ue」への変化は現在形でのみ起こります。
「morder」は虫に対しても使えますか?
はい、しかしスペイン語話者は蚊や蜂のような昆虫に対しては「picar」(刺す/突く)をよく使います。実際の顎を持つもの、例えばクモやアリには「morder」を使います。

