mordida
“mordida” の意味は “一口” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
一口
他にも: 噛み跡, 一口食べる
📝 使用例
¿Me das una mordida de tu manzana?
A1あなたのリンゴ、一口もらってもいい?
La mordida del perro no fue profunda.
A2犬の噛みつきは深くはなかった。
Solo le dio una mordida pequeña al pastel.
B1彼女はケーキを一口かじっただけだった。
賄賂
他にも: キックバック, 裏金
📝 使用例
El oficial le pidió una mordida para evitar la multa.
B1その役人は罰金を避けるために彼に賄賂を要求した。
Aquí no aceptamos mordidas.
B2ここでは賄賂は受け付けていません。
La corrupción y la mordida son problemas graves.
C1汚職と贈収賄は深刻な問題です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: mordida
3問中1問目
タコスを食べていて、友達に試してもらいたい場合、何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「morder」(噛む)に由来し、これはラテン語の「mordere」(歯を食いしばる、刺すという意味)にさかのぼります。
初出:13th century (as a reference to biting)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
スペインで「mordida」は賄賂を意味しますか?
いいえ、スペインでは「mordida」は通常、単に噛みつきを意味します。賄賂については、スペインでは「soborno」や俗語の「moche」が使われることがありますが、「mordida」も理解されますが、メキシコほど一般的ではありません。
「mordida」と「mordisco」の違いは何ですか?
これらは非常に似ています。「mordida」はラテンアメリカで食べ物の一口としてより一般的ですが、「mordisco」はスペインで一般的であるか、歯での「噛みつき」や「つまみ食い」を指します。
「mordida」は動詞として使えますか?
いいえ、「mordida」は名詞です。動詞の形は「morder」です。ただし、「mordida」は過去分詞の女性形でもあります(例:「la manzana fue mordida」- リンゴは噛まれた)。

