Inklingo
辞書

perdida

per-DEE-dahpeɾˈðiða

perdida の意味は 失われた スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

失われた, 途方に暮れた

他にも: 行方不明の, 漂流した
森の中の広く空いた土の道に一人で横たわる、小さくて使い古されたテディベア。何かが見つからない状態を象徴している。
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 使用例

Mi billetera está perdida. ¿La has visto?

A1

Mi billetera está perdida. ¿La has visto? (私の財布がなくなっています。見かけませんでしたか?)

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad.

B1

Ella se sentía completamente perdida en la gran ciudad. (彼女は大きな街で完全に途方に暮れていると感じていた。)

La señal de radio está perdida en esta zona de montaña.

B2

La señal de radio se pierde en esta zona montañosa. (この山岳地帯ではラジオの電波が途切れる。)

関連語

類義語

  • extraviada (置き忘れた)
  • desorientada (方向感覚を失った)

対義語

  • encontrada (見つかった)
  • hallada (発見された)

よく使うコロケーション

  • persona perdida行方不明者
  • causa perdida負け戦、望みのないこと

損失, 死傷者

他にも: 無駄, 失われたもの(人)
地面に砕けた陶器の貯金箱と、こぼれた少量のコインの山。財政的な損害や資産の減少を象徴している。

📝 使用例

La compañía reportó una gran pérdida este trimestre.

B1

The company reported a great loss this quarter. (その会社はこの四半期に大きな損失を計上した。)

Una sola pérdida de tiempo puede arruinar el proyecto.

B2

A single loss (waste) of time can ruin the project. (たった一度の時間の浪費がプロジェクトを台無しにする可能性がある。)

La pérdida de vidas fue lamentable en aquel desastre.

C1

The loss of life was regrettable in that disaster. (その災害での死傷者は残念なことであった。)

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • pérdida de memoria記憶喪失
  • pérdida de peso減量

スペイン語に翻訳

スペイン語で「perdida」と訳される単語:

失われた損失損害敗北死傷者没収漏れ漏出

✏️ クイック練習

クイッククイズ: perdida

2問中1問目

形容詞として 'perdida' を正しく使っている文はどれですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

この単語はラテン語の動詞 *perdere* に由来し、「破壊する」または「失う」という意味でした。スペイン語の 'perdida' は、その過去の動作の女性形です。

初出:Medieval Latin period

同源語(関連語)

Portuguese: perdidaItalian: perdita

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

'perdida' と 'pérdida' の違いは何ですか?

アクセント記号のない 'perdida' は形容詞で「失われた」(例:'la niña perdida')。アクセント記号付きの 'pérdida' は名詞で「損失」(例:'una gran pérdida financiera')を意味します。発音はほぼ同じですが、アクセント記号が機能の違いを示しています。

自分自身について話すときに 'perdida' をどのように使いますか?

あなたが女性であれば、「Estoy perdida」(私は道に迷っています)と言います。男性であれば、「Estoy perdido」と言います。恒久的な性質を示す 'ser' ではなく、場所や状態を示す動詞 'estar' を使うことを覚えておいてください。