Inklingo

「損害」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は損害です daño物理的な破壊や、物、人、または自然環境への悪影響を表す場合に使います。例えば、事故や災害による被害などが該当します。.

Japanese → スペイン語

daño

名詞A2一般
物理的な破壊や、物、人、または自然環境への悪影響を表す場合に使います。例えば、事故や災害による被害などが該当します。

例文

La tormenta causó mucho daño a los cultivos.

その嵐は農作物に大きな損害を与えた。

costo

KOHS-toh/ˈkos.to/

名詞B1一般
金銭的な損失だけでなく、ある決定や行動がもたらす不利益や犠牲を広く指す場合に使われます。政治的な代償や、機会損失などが含まれます。
一人の決意の固いハイカーが、非常に急な緑の丘の頂上に疲れ果てながらも勝利の表情で立っており、目標達成に必要な努力と犠牲を象徴しています。

例文

La decisión tuvo un costo político muy alto para el presidente.

その決定は、大統領にとって非常に大きな政治的代償となりました。

El éxito se logró, pero con un costo enorme en tiempo personal.

成功は収められたが、個人的な時間において計り知れない犠牲を伴った。

比喩的な用法

この意味は、努力や結果を表し、しばしば'emocional'(感情的な)や'humano'(人的な)といった抽象名詞と組み合わせて使われます。

lesión

名詞A2一般
身体的な怪我を指す場合と、権利や利益が侵害される場合の両方で使われます。文脈で判断する必要があります。

例文

Hubo una lesión de sus derechos fundamentales.

彼らの基本的人権の侵害がありました。

「daño」と「lesión」の使い分けについて

「損害」が物理的な被害を指す場合は「daño」を、権利や利益が傷つけられた場合は「lesión」を使うのが一般的です。身体的な怪我も「lesión」ですが、文脈で区別しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。