「代償」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “代償” です “precio” — 「自由には非常に高い代償が伴う」のように、抽象的な概念や自由、権利などを得るために支払う必要のある、精神的・非金銭的な犠牲や困難さを表す場合に使います。.
precio
/PREH-syoh//ˈpɾe.θjo/

例文
La libertad tiene un precio muy alto.
自由には非常に高い代償が伴う。
Llegar a la cima de la montaña requirió un gran precio de esfuerzo físico.
山頂に到達するには、多大な肉体的努力という代償が必要だった。
Está dispuesto a pagar cualquier precio por la paz.
彼は平和のためならどんな代償も払う覚悟がある。
抽象的な用法
比喩的に使われる場合、'precio'は何かを達成するために必要な結果や犠牲を説明することが多く、英語の「成功の代償(the cost of success)」のような表現に似ています。
costo
KOHS-toh/ˈkos.to/

例文
La decisión tuvo un costo político muy alto para el presidente.
その決定は、大統領にとって非常に大きな政治的代償となりました。
El éxito se logró, pero con un costo enorme en tiempo personal.
成功は収められたが、個人的な時間において計り知れない犠牲を伴った。
比喩的な用法
この意味は、努力や結果を表し、しばしば'emocional'(感情的な)や'humano'(人的な)といった抽象名詞と組み合わせて使われます。
「precio」と「costo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

