costo
“costo” の意味は “費用” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
費用
他にも: 値段, 出費
📝 使用例
El costo del billete de avión es muy alto.
A1飛行機のチケットの費用はとても高いです。
Necesitamos reducir los costos operativos.
B1私たちは運営コストを削減する必要があります。
犠牲
他にも: 代償, 損害
📝 使用例
La decisión tuvo un costo político muy alto para el presidente.
B2その決定は、大統領にとって非常に大きな政治的代償となりました。
El éxito se logró, pero con un costo enorme en tiempo personal.
B1成功は収められたが、個人的な時間において計り知れない犠牲を伴った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: costo
1問中1問目
比喩的な意味(犠牲や努力)で'costo'を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞*constare*に由来し、「しっかりと立つ」または「価格が固定されている」という意味があります。この語根は英語の'constant'(一定の)にもつながっています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'costo'と'costa'の違いは何ですか?
'El costo'(男性形)は価格や費用を意味します。'La costa'(女性形)には2つの意味があります。それは「海岸」や「岸」を意味するか、あるいは動詞'costar'(費用がかかる)の特定の形(例:cueste lo que cueste「いくら高くても」)を指します。
'costo'と'precio'は交換可能ですか?
多くの場合、交換可能です。どちらも「価格」を意味します。ただし、'costo'は企業にとっての内部的な費用や生産価格をより具体的に指す傾向があり、'precio'は通常、顧客に請求される最終金額を指します。日常的な使用では、いくらか尋ねる際には'precio'の方がわずかに一般的です。

