gasto
“gasto” の意味は “出費” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
出費, 支出
他にも: 出金, 出費
📝 使用例
Tengo un gasto extra este mes porque se rompió mi móvil.
A2携帯が壊れたので、今月は余計な出費があります。
Debemos reducir los gastos de la empresa para ahorrar dinero.
B1お金を節約するために、会社の経費を削減しなければなりません。
El gasto público en educación ha aumentado este año.
B2今年の教育への公的支出は増加しました。
私は費やす, 私は使い果たす
他にも: 私はすり減らす
📝 使用例
Yo gasto mucho dinero en libros cada mes.
A1私は毎月、本にたくさんのお金を使います。
Gasto mucha energía cuando voy al gimnasio.
A2ジムに行くと、たくさんのエネルギーを消費します。
Siempre gasto los zapatos muy rápido porque camino mucho.
B1たくさん歩くので、靴はすぐにすり減ってしまいます。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: gasto
3問中1問目
「日々の小さな出費」を意味するのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞 'gastar' に由来し、これはラテン語の 'vastare'(空にする、荒廃させる)から来ており、後に「消費する」を意味するゲルマン語派の単語の影響を受けました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「gasto」は時間にも使えますか?
はい!単に時間を過ごす場合は 'pasar tiempo' が一般的ですが、時間を使い果たしている、あるいは無駄にしていると感じる場合は 'gastar tiempo' が使われます。日本語では「時間を過ごす」「時間を無駄にする」のように使い分けますが、スペイン語では 'gastar' が両方のニュアンスを含むことがあります。
'gasto' と 'expensas' の違いは何ですか?
'Gasto' は一般的な出費です。'Expensas' はラテンアメリカで、特に建物の維持費やアパートの管理費を指す場合によく使われます。日本語では「経費」「費用」「管理費」など、状況に応じて様々な言葉が使われます。
'gasto' は常に悪いことですか?
必ずしもそうではありませんが、通常は資源の減少を意味します。将来的な利益のために使われたお金について、より肯定的に言いたい場合は 'inversión'(投資)という言葉を使うと良いでしょう。日本語でも「出費」は必ずしもネガティブな意味だけでなく、「自己投資」のようにポジティブな文脈で使われることもあります。

