tranquilo
tran-KEE-loh
/tɾaŋ'kilo/
形容詞として、tranquilo は「落ち着いた」「静かな」「のんびりした」を意味し、人、場所、状況を説明します。
tranquilo(形容詞)
落ち着いた
?人の状態や性格を説明する
静かな
?describing a place, like a street or town
,平和な
?describing a situation or environment
,のんびりした
?describing a personality
📝 使用例
Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.
A1私の祖父はとても穏やかな(のんびりした)男性です。
Este es un barrio tranquilo por la noche.
A2ここは夜は静かな地域です。
Después del examen, me siento más tranquilo.
A2試験が終わって、気分が落ち着きました。
Necesito unas vacaciones tranquilas en la playa.
B1ビーチで平和な休暇が必要です。
💡 文法のポイント
語尾の一致:tranquilo 対 tranquila
この単語は修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞(un día tranquilo)には「tranquilo」を、女性名詞(una persona tranquila)には「tranquila」を使います。
性格と感情の描写:「Ser」と「Estar」
「ser tranquilo」は、その人の一般的な性格(彼は落ち着いた人だ)を言うのに使います。「estar tranquilo」は、その人がまさに今感じている状態(彼は今落ち着いている)を説明するのに使います。
❌ よくある間違い
語尾の変化を忘れる
間違い: “La ciudad es muy tranquilo por la mañana.”
正しい表現: La ciudad es muy tranquila por la mañana. なぜなら「ciudad」(都市)は女性名詞なので、それを説明する形容詞も必ず「-a」で終わらなければならないからです。

感嘆詞として使われる ¡Tranquilo! (または ¡Tranquila!)は、「落ち着いて!」や「心配しないで!」という意味の一般的でインフォーマルな命令形です。
tranquilo(感嘆詞)
落ち着いて!
?動揺したり心配したりしている人を安心させるための命令
心配しないで!
?reassurance
,気にしないで。
?reassurance
,大丈夫だよ。
?reassurance
📝 使用例
¡Tranquilo! No es para tanto.
A2落ち着いて!大したことじゃないよ。
Mamá, se me cayó un vaso. —Tranquila, hija, no pasa nada.
A2ママ、コップを落としちゃった。—大丈夫よ、お嬢ちゃん、何でもないから。
¿Estás seguro de que podemos terminar a tiempo? —Sí, tranquilo, tenemos tiempo.
B1時間内に終わるか確信が持てないよ。—大丈夫、心配しないで、時間はあるから。
⭐ 使い方のヒント
素早く安心させる方法
「¡Tranquilo!」や「¡Tranquila!」と言うだけで、友達にリラックスするように伝える非常に自然な方法です。これは基本的に「(落ち着いて)静かに!」と言っていることになります。話しかけている相手に合わせて語尾を一致させるのを忘れないようにしましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tranquilo
1問中1問目
あなたの友人アナは試験のことでとても心配しています。「落ち着いて!」と伝える最も自然な言い方はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「tranquilo」と「calmado」の違いは何ですか?
とても似ています!「tranquilo」は永続的な性格特性(él es tranquilo - 彼はのんびりした人だ)や一時的な感情(él está tranquilo - 彼は今落ち着いている)を説明できます。「calmado」は、むしろ一時的な感情、特に動揺した後で落ち着いた状態(ya está más calmado - 彼はもう落ち着いた)を指す場合によく使われます。
「tranquilo」を「どういたしまして」という意味で使えますか?
はい、中央アメリカやカリブ海の一部地域では、「gracias」と言われた後に「Tranquilo/a」と返答するのは非常に一般的です。これは「問題ないよ」や「気にしないで」と言うのと同じような意味合いです。