Inklingo

「のんびりした」のスペイン語

のスペイン語はのんびりしたです tranquiloA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
AdjectiveA1
明るい日差しの静かなビーチで、ヤシの木2本に吊るされた明るい赤色のハンモックで安らかに休むリラックスした男性。

例文

Mi abuelo es un hombre muy tranquilo.

私の祖父はとても穏やかな(のんびりした)男性です。

Este es un barrio tranquilo por la noche.

ここは夜は静かな地域です。

Después del examen, me siento más tranquilo.

試験が終わって、気分が落ち着きました。

語尾の一致:tranquilo 対 tranquila

この単語は修飾する名詞に合わせて語尾が変化します。男性名詞(un día tranquilo)には「tranquilo」を、女性名詞(una persona tranquila)には「tranquila」を使います。

性格と感情の描写:「Ser」と「Estar」

「ser tranquilo」は、その人の一般的な性格(彼は落ち着いた人だ)を言うのに使います。「estar tranquilo」は、その人がまさに今感じている状態(彼は今落ち着いている)を説明するのに使います。

語尾の変化を忘れる

間違い:La ciudad es muy tranquilo por la mañana.

正しい表現: La ciudad es muy tranquila por la mañana. なぜなら「ciudad」(都市)は女性名詞なので、それを説明する形容詞も必ず「-a」で終わらなければならないからです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。