sereno
“sereno” の意味は “穏やかな” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
穏やかな, 静かな
他にも: 澄んだ
📝 使用例
A pesar del problema, él se mantuvo sereno.
A2問題にもかかわらず、彼は落ち着いていた。
El mar está hoy muy sereno.
B1今日の海はとても穏やかだ。
Me gusta caminar bajo un cielo sereno.
B2澄んだ空の下を歩くのが好きだ。
夜の空気, 夜露

📝 使用例
No salgas sin abrigo, que el sereno te va a enfermar.
B1コートなしで外に出ないでください。夜の空気があなたを病気にしますよ。
Las plantas están mojadas por el sereno.
B2植物は夜露で濡れている。
Dejaron la ropa afuera y le cayó el sereno.
B2彼らは服を外に干しておいたので、夜の空気で湿ってしまった。
夜警

📝 使用例
Antiguamente, el sereno vigilaba las calles y daba la hora.
C1昔は、夜警が通りを見守り、時間を知らせていた。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: sereno
3問中1問目
女性に「落ち着いて」と伝えたい場合、どう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「serenus」に由来し、これは晴れた、明るい、雲のないという意味で、通常は天候を表していました。日本語の「晴れやか」という言葉にも、明るく澄んだ様子を表す共通点があります。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「sereno」は人の名前になり得ますか?
現代では一般的なファーストネームではありませんが、姓として見られることがあります。ただし、「Serena」は人気の女の子の名前です。日本語でも「静」や「穏」といった漢字が名前に使われることがありますが、スペイン語の「Sereno」は少し珍しいかもしれません。
「sereno」と「tranquilo」の違いは何ですか?
非常に近いです。「tranquilo」は「落ち着いた」や「静かな」の日常的な言葉です。「sereno」はより詩的で、深く揺るぎない落ち着きを表します。日本語の「静か」と「穏やか」の関係に似ていますが、「sereno」の方がより内面的で深い落ち着きを指すニュアンスがあります。
「sereno」は「serenade」という言葉と関係がありますか?
はい!「serenata」(セレナーデ)は、「al sereno」つまり、夜の戸外で演奏される音楽です。日本語の「月見」や「星見」のように、夜の自然を楽しむ文化と関連があるかもしれません。


