nervioso
“nervioso” の意味は “緊張した” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
緊張した, 心配な
他にも: 張り詰めた, 興奮した
📝 使用例
Estoy nervioso por la entrevista de trabajo de mañana.
A1明日の就職面接が緊張する。
Mi hermana está muy nerviosa antes de subir al escenario.
A2姉はステージに上がる前、とても緊張している。
No te pongas nervioso; todo va a salir bien.
B1緊張しないで、すべてうまくいくから。
神経の
他にも: 神経の
📝 使用例
El sistema nervioso central controla el cuerpo.
B2中枢神経系が体を制御している。
Sufrió daño en el tejido nervioso después del accidente.
C1彼は事故の後、神経組織に損傷を負った。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: nervioso
2問中1問目
'nervioso' の生物学的な意味を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *nervōsus* に由来し、これは「腱、筋、または神経」を意味する *nervus* に基づいています。スペイン語では、体の神経に関連する物理的な意味と、神経が張り詰めているかのように落ち着かない・興奮しているという感情的な意味の両方を受け継ぎました。
初出:15th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
誰かが生まれつき神経質な人だと言うにはどうすればよいですか?
今まさに緊張している状態を表すには通常 'estar' を使いますが('Estoy nervioso')、その人の性格の一部として、一般的に不安になりやすい、またはストレスを感じやすいことを示す場合は 'ser' を使います(Ser nervioso/a)。
'nervioso' と 'ansioso' の違いは何ですか?
'Nervioso' は、テストなど既知の出来事のために、そわそわしたり落ち着かなかったりする感覚を指すことが一般的です。'Ansioso' はやや強く、「心配な」または「切望している」という意味で、将来に対する苦痛や懸念を伴う感覚を含むことがあります。

