Inklingo
辞書

ansioso

不安な?心配している、緊張している感情,心配な?気がかりな感情
他にも:緊張した?about an event

ahn-SYOH-soh

/anˈsjo.so/
neutral
小さな目が丸いウサギが一人で座り、前足をきつく握りしめ、心配や緊張の感情を表している様子。

心配したり緊張したりする感情は、「ansioso」(不安な)の持つ意味の一つです。

ansioso(形容詞)

mA2

不安な

?

心配している、緊張している感情

,

心配な

?

気がかりな感情

他にも:

緊張した

?

about an event

📝 使用例

Mi hermana está ansiosa por su entrevista de trabajo mañana.

A2

妹は明日の就職面接のことで不安でたまらない。

Estábamos ansiosos esperando la llamada del médico.

B1

私たちは医者の電話を不安な気持ちで待っていた。

関連語

類義語

対義語

  • tranquilo (落ち着いた)
  • relajado (リラックスした)

よく使うコロケーション

  • sentirse ansioso不安を感じる
  • estado ansioso不安な状態

💡 文法のポイント

形容詞の一致

他のスペイン語の形容詞と同様に、「ansioso」は修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります。「ansioso」(男性単数形)、「ansiosa」(女性単数形)、「ansiosos」(男性複数形)、「ansiosas」(女性複数形)です。

❌ よくある間違い

「Anxious」の意味の混同

間違い:単に「熱望している」(定義2)という意味で使いたいのに、前置詞を付け忘れること。

正しい表現: 「心配している」という意味の場合は、「ansioso POR」+名詞を使うことが多いです。「熱望している」という意味の場合は、「ansioso POR」または「ansioso DE」+動詞の原形を使うのが一般的です。

⭐ 使い方のヒント

前置詞の使い方

不安の原因について話すときは、前置詞「por」を使います。「ansioso por el futuro」(未来について不安な)。

子犬が興奮して閉まった赤いドアのそばに座り、尻尾を激しく振りながら前かがみになり、外に出ることを非常に熱望している様子。

「Ansioso」は、何かに対する強い願望を持っている、または熱望しているという意味を持つこともあります。

ansioso(形容詞)

mB1

熱望している

?

強い願望を持っている

,

楽しみにしている

?

何かをすることに非常に興味がある

他にも:

待ちきれない

?

when waiting for a positive event

📝 使用例

Estoy ansioso por empezar mis vacaciones en la playa.

B1

私はビーチでの休暇を始めるのが待ちきれない(熱望している)。

Los niños estaban ansiosos de abrir sus regalos.

B2

子供たちはプレゼントを開けるのを楽しみ(待ちきれ)なかった。

関連語

類義語

  • deseoso (切望している、熱望している)
  • impaciente (待ちきれない)

対義語

  • indiferente (無関心な)

よく使うコロケーション

  • ansioso por saber知ることを熱望している

💡 文法のポイント

肯定的な期待

「ansioso」が「熱望している」という意味で使われる場合、語源の「ansiedad」(不安)は通常ネガティブですが、ここではポジティブまたはエキサイティングな感情を表すことが多いです。

⭐ 使い方のヒント

熱望を表す前置詞

何かをすることを熱望している場合は、「ansioso por」または「ansioso de」の後に動詞の原形(-ar, -er, -ir)を続けます。「ansioso de viajar」(旅行することを熱望している)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: ansioso

1問中1問目

「熱望している」(強い肯定的な願望)という意味で「ansioso」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

ansiedad(不安、心配) - 名詞

よくある質問

女性やグループについて話す場合、「ansioso」をどのように変えればよいですか?

「ansioso」は形容詞なので、修飾する人や物に合わせて語尾を変える必要があります。女性について話す場合は「ansiosa」を使います。男性または男女混合のグループの場合は「ansiosos」を、女性のグループの場合は「ansiosas」を使います。

「ansioso」は常にネガティブな感情ですか?

いいえ!語源の「ansiedad」(不安)はネガティブですが、「ansioso」は「熱望している」や「楽しみにしている」という意味で使われることが多く、これから起こることへの強いポジティブな興奮を表します。