Inklingo
辞書

encender

つける?機器、照明、電子機器,スイッチを入れる?家電製品
他にも:始動させる?motor, engine (less common than 'arrancar')

en-sen-DEHR

/en.senˈdeɾ/
動詞A1irregular (e>ie stem change) er
neutral
壁のスイッチがオフの位置からオンの位置に切り替わり、その上の明るい電球が光る様子を示す漫画の手が描かれています。

encenderは、「電源を入れる」という意味で、スイッチを入れてライトやデバイスを起動させるような場合に使われます。

encender(動詞)

A1irregular (e>ie stem change) er

つける

?

機器、照明、電子機器

,

スイッチを入れる

?

家電製品

他にも:

始動させる

?

motor, engine (less common than 'arrancar')

📝 使用例

Por favor, ¿puedes encender la televisión?

A1

すみませんが、テレビをつけてもらえますか?

Siempre enciendo las luces antes de que oscurezca.

A2

暗くなる前にいつも電気をつけます。

Mi coche no enciende por el frío.

B1

寒さのせいで私の車はエンジンがかかりません。

関連語

類義語

  • prender (つける(中南米で一般的))

対義語

よく使うコロケーション

  • encender la computadoraコンピューターの電源を入れる
  • encender la radioラジオをつける

💡 文法のポイント

「E→IE」の活用変化の法則

現在形では、「encender」の中央にある「e」が「ie」に変化します(enciendo)。これは「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)を除く、ほぼすべての主語で起こります。

❌ よくある間違い

語幹変化を忘れる

間違い:Yo encendo la luz.

正しい表現: Yo enciendo la luz. (自然に聞こえるためには、現在形では「e」を「ie」に変化させる必要があります。)

⭐ 使い方のヒント

簡単なスイッチ操作

家庭用品の簡単なスイッチ操作には、「encender」(つける)と「apagar」(消す)のペアが完璧で、使うほとんどの家電のスイッチをカバーします。

灯された木のマッチ棒が白いろうそくの芯に触れ、ろうそくの炎が燃え始める様子を示すシンプルなイラスト。

encenderは、「火をつける」という意味もあり、火やろうそくを灯す際によく使われます。

encender(動詞)

A2irregular (e>ie stem change) er

火をつける

?

火、ろうそく、マッチ

,

着火させる

?

燃料、爆発物

📝 使用例

Necesitamos leña para encender la fogata.

A2

焚き火に火をつけるには薪が必要です。

Él encendió un cigarrillo después de la cena.

B1

彼は夕食後にタバコに火をつけた。

関連語

類義語

  • alumbrar (照らす)

対義語

  • extinguir (消火する)

よく使うコロケーション

  • encender una velaろうそくを灯す

⭐ 使い方のヒント

火と熱

「encender」は火そのものを起こす動作に使います。結果として生じる暖かさについては「calentar」(温める)を使います。

シンプルなキャラクターが広い目で上を見上げています。彼らの頭の上に明るく鮮やかな炎が現れ、強い感情や情熱の点火を象徴しています。

比喩的に、encenderは感情、情熱、議論を「引き起こす」という意味を持ちます。

encender(動詞)

B1irregular (e>ie stem change) er

(感情などを)引き起こす

?

感情、情熱、議論

,

かき立てる

?

感情

他にも:

煽る

?

controversy

📝 使用例

La injusticia encendió la rabia de los manifestantes.

B1

その不正行為がデモ参加者の怒りに火をつけた。

Esa canción siempre me enciende la nostalgia.

B2

あの歌を聴くと、いつも私の中に郷愁が湧き上がってくる。

関連語

類義語

対義語

  • calmar (落ち着かせる)

よく使うコロケーション

  • encender la polémica論争を引き起こす

💡 文法のポイント

比喩的な用法

この意味では、「encender」は精神的なスイッチのように機能し、個人や集団の中に強い感情や反応を「オン」にします。

🔄 活用形

indicative

present

él/ella/ustedenciende
yoenciendo
enciendes
ellos/ellas/ustedesencienden
nosotrosencendemos
vosotrosencendéis

imperfect

él/ella/ustedencendía
yoencendía
encendías
ellos/ellas/ustedesencendían
nosotrosencendíamos
vosotrosencendíais

preterite

él/ella/ustedencendió
yoencendí
encendiste
ellos/ellas/ustedesencendieron
nosotrosencendimos
vosotrosencendisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencienda
yoencienda
enciendas
ellos/ellas/ustedesenciendan
nosotrosencendamos
vosotrosencendáis

imperfect

él/ella/ustedencendiera/encendiese
yoencendiera/encendiese
encendieras/encendieses
ellos/ellas/ustedesencendieran/encendiesen
nosotrosencendiéramos/encendiésemos
vosotrosencendierais/encendieseis

✏️ クイック練習

クイッククイズ: encender

2問中1問目

「encender」が比喩的な意味で使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

よくある質問

¿Cuál es la diferencia entre 'encender' y 'prender'?

どちらも「つける」「火をつける」という意味です。「encender」はどこでも使われますが、「prender」は中南米の多くの地域で、特に機器や照明に対して非常に一般的です。通常、これらは互換的に使えます。

How do I say 'The light is on'?

過去分詞「encendido」を動詞「estar」と組み合わせて使います:「La luz está encendida.」名詞の性に合わせて語尾(「la luz」なら女性形のencendida)を一致させるのを忘れないでください。