Inklingo

「火をつける」のスペイン語

Japanese → スペイン語

encender

en-sen-DEHR/en.senˈdeɾ/

動詞A2一般的
ろうそく、焚き火、コンロなど、何かに「点火する」または「火を起こす」際に使います。物事の始まりに火を灯すニュアンスです。
灯された木のマッチ棒が白いろうそくの芯に触れ、ろうそくの炎が燃え始める様子を示すシンプルなイラスト。

例文

Necesitamos leña para encender la fogata.

焚き火に火をつけるには薪が必要です。

Él encendió un cigarrillo después de la cena.

彼は夕食後にタバコに火をつけた。

quemar

keh-MAHR/keˈmaɾ/

動詞A1一般的
不要なものや、燃やして処分したいものに「火をつけて燃やす」際に使います。焼却する、燃え尽くさせる意味合いが強いです。
積み上げられた小さな木の棒が明るいオレンジ色と黄色の炎を上げて燃えている、高品質でシンプルなカラフルな絵本風のイラスト。

例文

Tuvimos que quemar las hojas secas del jardín.

庭の枯れ葉を燃やさなければなりませんでした。

El sol fuerte puede quemar la pintura del coche.

強い日差しで車の塗装が焼けてしまうことがあります。

¡Cuidado! Casi quemas el pan tostado.

危ない!トーストを焦がすところだった。

規則動詞

この動詞は-ARで終わるすべての動詞の標準パターンに従うため、パターンを覚えてしまえば、あらゆる時制で「quemar」の使い方を知っていることになります!

他動詞と再帰動詞の混同

間違い:El sol me quemó (太陽が私を焼いた。)

正しい表現: 太陽によって私が焼かれた(やけどした): 「Me quemé con el sol.」自分自身に起こったこと(やけどなど)を言う場合は再帰形を使います。

「encender」と「quemar」の使い分け

「火をつける」という時、「encender」は火を起こす・点火するという意味で、ろうそくや暖炉などに使います。「quemar」は何かを燃やす・焼却するという意味で、ゴミや枯れ葉などを燃やす場合に用います。目的の違いを意識しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。