「喧騒」のスペイン語
のスペイン語は “喧騒” です “ruido” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
No puedo dormir porque los vecinos hacen mucho ruido.
近所の人たちがうるさくするので、私は眠れません。
Escuché un ruido extraño en la cocina anoche.
昨夜、台所で奇妙な音を聞きました。
Baja la música, por favor. Hay demasiado ruido aquí.
音楽の音量を下げてください。ここは騒音が大きすぎます。
男性名詞
'ruido'は常に男性名詞なので、常に'el'(el ruido)を使い、男性形容詞(un ruido fuerte)を必要とすることを覚えておきましょう。
'haber'の代わりに'tener'を使う
間違い: “La calle tiene mucho ruido.”
正しい表現: Hay mucho ruido en la calle. (ある場所に騒音があることを示す場合は'hay'を使い、所有を意味する'tener'は使いません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。