Inklingo

「ささやき声」のスペイン語

Japanese → スペイン語

rumor

roo-MOR/ruˈmoɾ/

名詞B2一般的
「rumor」は、川のせせらぎや遠くで聞こえるかすかな音など、自然界の連続的で心地よい低い音を指す場合に使われます。
単純な設定の中に集まった抽象的でカラフルな人々のグループ。グループの中央から穏やかで連続した青い音の波紋が優しく外側に流れており、群衆の低い音を表している。

例文

El rumor del río era lo único que se oía en la noche.

川のせせらぎ(rumor)だけが夜に聞こえた。

Se levantó un rumor de voces cuando el presidente entró.

大統領が入ってくると、人々のざわめき(rumor)が上がった。

ruido

名詞B2一般的
「ruido」は、波の音のように、不鮮明でかすかな音全般を指す場合に使われます。眠りを誘うような穏やかな音にも使えます。

例文

El ruido de las olas nos ayudó a dormir.

波のささやき(音)が私たちを眠りに誘った。

「rumor」と「ruido」の使い分けについて

「rumor」は主に自然の心地よい低い音に使われ、「ruido」はより広範なかすかな音を指します。特に、川のせせらぎのような「癒やし系の音」には「rumor」を、波の音のように「眠りを誘う音」には「ruido」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。